manejando
“manejando” betekent “rijden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
rijden
Ook: bedienen
📝 In Actie
Mi padre está manejando a la oficina ahora mismo.
A1Mijn vader is nu naar kantoor aan het rijden.
Ella aprendió a manejar la motocicleta cuando era joven.
A2Ze leerde de motorfiets te besturen toen ze jong was.
managen, behandelen
Ook: leiden
📝 In Actie
Ella está manejando muy bien la crisis de la empresa.
B1Ze managet de crisis van het bedrijf heel goed.
El director ha estado manejando las finanzas desde su casa.
B2De directeur beheert de financiën vanuit huis.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "manejando" in het Spaans:
bedienen→behandelen→leiden→managen→rijden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: manejando
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'manejando' correct om een voortdurende actie te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'manejar' komt van het Spaanse woord 'mano' (hand), wat de oorspronkelijke betekenis van 'hanteren' of 'met de hand leiden' weerspiegelt. De uitgang '-ando' is de standaardmanier om het woord voor een voortdurende actie te vormen voor '-ar' werkwoorden.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'manejando' en 'conduciendo'?
'Beide betekenen 'rijden'. 'Manejando' is de geprefereerde term in het grootste deel van Latijns-Amerika. 'Conduciendo' is de standaardterm die in Spanje wordt gebruikt en wordt ook in heel Latijns-Amerika begrepen, hoewel daar minder vaak gebruikt.
Kan 'manejando' zonder 'estar' gebruikt worden?
Ja, maar dan verandert de rol. Wanneer het zonder 'estar' wordt gebruikt, beschrijft het vaak *hoe* een actie wordt uitgevoerd, als een bijwoord: 'Entró a la reunión, manejando su nerviosismo.' (Hij kwam de vergadering binnen, zijn nervositeit beheersend.)

