Hoe zeg je "managen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “managen” is “dirigir” — gebruik 'dirigir' als je een bedrijf, project, of in figuurlijke zin iets groots zoals een orkest leidt.
dirigir
dee-ree-HEERdi.ɾiˈxiɾ

Voorbeelden
Ella dirige la orquesta sinfónica de la ciudad.
Zij dirigeert het symfonieorkest van de stad.
Mi jefe dirige el departamento de marketing.
Mijn baas managet de marketingafdeling.
El presidente dirigió un mensaje a la nación anoche.
De president richtte gisteravond een boodschap tot de natie.
De 'g' naar 'j' verandering
In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd verandert de spelling van 'dirigir' naar 'dirijo'. Dit is alleen om de harde 'G'-klank (zoals de Spaanse 'j') te behouden die je in het infinitief hoort.
De spellingverandering vergeten
Fout: “Yo dirigo.”
Correctie: Yo dirijo. Onthoud dat de 'j'-klank cruciaal is voor de eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd.
gestionar
hes-tyo-NARxes.tjo.ˈnaɾ

Voorbeelden
Ella gestiona un equipo de veinte personas con mucho éxito.
Ze managet een team van twintig mensen met veel succes.
Es difícil gestionar una empresa durante una crisis.
Het is moeilijk om een bedrijf te managen tijdens een crisis.
Aprendimos a gestionar los recursos de forma eficiente.
We leerden efficiënt met middelen om te gaan.
No es fácil gestionar el estrés en el trabajo.
Het is niet makkelijk om stress op het werk te managen.
Een Regelmatige Vriend
Dit werkwoord volgt perfect het standaard 'ar'-patroon. Als je 'hablar' kunt vervoegen, kun je 'gestionar' ook!
Wie managet u?
Als je een persoon of een groep mensen managet, vergeet dan niet de 'persoonlijke a' te gebruiken (bijv. 'Gestiono a mis empleados').
Interne Objecten
Wanneer gebruikt voor emoties, heeft het object (de emotie) meestal geen lidwoord nodig als je het over het algemeen concept hebt (bijv. 'gestionar miedo' vs 'gestionar el miedo').
Proberen te vs. Managen
Fout: “Gestioné terminar mi tarea.”
Correctie: Logré terminar mi tarea.
manejando
mah-neh-HAHN-dohma.neˈxan.do

Voorbeelden
Ella está manejando muy bien la crisis de la empresa.
Ze managet de crisis van het bedrijf heel goed.
El director ha estado manejando las finanzas desde su casa.
De directeur beheert de financiën vanuit huis.
Adverbiaal Gebruik
Soms kan 'manejando' beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd, als een bijwoord: 'Ganó el debate manejando los datos con habilidad' (Hij won het debat door de gegevens vakkundig te behandelen/beheersen).
coordinar
ko-or-dee-narkooɾðiˈnaɾ

Voorbeelden
Ella coordina las reuniones del equipo cada lunes.
Zij coördineert elke maandag de teambijeenkomsten.
Es difícil coordinar a tantos voluntarios sin un plan.
Het is moeilijk om zoveel vrijwilligers te coördineren zonder plan.
Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para tener éxito.
We moeten onze inspanningen coördineren om succesvol te zijn.
Gebruik van 'con'
Als je wilt zeggen dat je 'met' iemand coördineert, gebruik je het woord 'con': 'Coordino con mi jefe' (Ik coördineer met mijn baas).
Directe actie
Dit werkwoord wordt direct gebruikt met het ding dat je organiseert: 'Coordinar el evento' (Het evenement coördineren).
Coordinar vs. Ordenar
Fout: “Voy a coordinar mis libros en la estantería.”
Correctie: Voy a ordenar mis libros en la estantería. Gebruik 'ordenar' voor het opruimen van fysieke objecten en 'coordinar' voor het beheren van mensen, taken of complexe systemen.
llevando
yeh-VAHN-dohʝeˈβando

Voorbeelden
Ella está llevando la empresa a la quiebra.
Zij leidt het bedrijf naar het faillissement.
El equipo está llevando el proyecto con mucho éxito.
Het team handelt het project zeer succesvol af.
Figuurlijk Gebruik
In deze context betekent 'llevando' managen of leiden, vaak gebruikt bij het beschrijven van hoe een proces of verantwoordelijkheid momenteel wordt afgehandeld.
conduciendo
kon-doo-see-EN-dohkon.duˈsjen.do

Voorbeelden
El profesor estaba conduciendo una investigación muy compleja.
De professor was een zeer complex onderzoek aan het leiden.
Ella es excelente conduciendo negociaciones difíciles.
Zij is uitstekend in het begeleiden van moeilijke onderhandelingen.
Adverbiaal Gebruik (Hoe)
Deze vorm kan alleen gebruikt worden om uit te leggen hoe een actie wordt uitgevoerd: 'Aprendió leyendo y conduciendo a su equipo' (Hij leerde door te lezen en zijn team te leiden).
Verwarring tussen 'gestionar' en 'dirigir'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





