coordinar
“coordinar” betekent “coördineren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
coördineren
Ook: organiseren, managen
📝 In Actie
Ella coordina las reuniones del equipo cada lunes.
A2Zij coördineert elke maandag de teambijeenkomsten.
Es difícil coordinar a tantos voluntarios sin un plan.
B1Het is moeilijk om zoveel vrijwilligers te coördineren zonder plan.
Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para tener éxito.
B2We moeten onze inspanningen coördineren om succesvol te zijn.
synchroniseren
Ook: coördineren
📝 In Actie
El atleta debe coordinar la respiración con sus movimientos.
B2De atleet moet zijn ademhaling coördineren met zijn bewegingen.
A los niños pequeños les cuesta coordinar pies y manos.
B2Kleine kinderen vinden het moeilijk om voeten en handen te coördineren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "coordinar" in het Spaans:
coördineren→managen→organiseren→synchroniseren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: coordinar
Vraag 1 van 3
Welke zin is correct voor een werkomgeving?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'coordinare', dat 'co-' (samen) combineert met 'ordinare' (in orde brengen).
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'coordinar' een onregelmatig werkwoord?
Nee, het is een volkomen regelmatig werkwoord op -ar. Het volgt hetzelfde patroon als 'hablar' of 'caminar' in alle tijden.
Wanneer moet ik 'coordinar' gebruiken in plaats van 'organizar'?
'Coordinar' klinkt formeler en wordt meestal gebruikt als je verschillende onderdelen of mensen samen laat werken. 'Organizar' is algemener en kan gebruikt worden voor eenvoudige taken zoals het opruimen van een kamer.
Heb ik 'que' nodig na 'coordinar'?
Alleen als je er een speciale actie met een andere persoon achteraan plakt, zoals 'Espero que coordines el evento.' Als je alleen het ding noemt dat je coördineert, heb je geen 'que' nodig: 'Voy a coordinar el evento'.

