Inklingo

Hoe zeg je "organiseren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voororganiserenis organizargebruik 'organizar' voor het algemene plannen en structureren van zaken zoals een feest, een kamer, een reis of je werkplek..

Dutch → Spaans

organizar

or-gah-nee-SAR/or.ɣa.niˈsaɾ/

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'organizar' voor het algemene plannen en structureren van zaken zoals een feest, een kamer, een reis of je werkplek.
Een kleurrijke illustratie van een kind dat glimlachend bouwblokken netjes in een opbergdoos op een schone plank in een helder verlichte kamer plaatst.

Voorbeelden

Necesito organizar mi escritorio antes de empezar a trabajar.

Ik moet mijn bureau organiseren voordat ik begin met werken.

Ellos organizaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.

Zij organiseerden een verrassingsfeest voor zijn verjaardag.

Si organizamos bien la semana, tendremos tiempo libre el sábado.

Als we de week goed organiseren, hebben we zaterdag tijd vrij.

Spellingverandering in de Preteritum

De 'yo'-vorm van de verleden tijd (preteritum) verandert de 'z' in een 'c' (organicé). Dit is puur om de 's'-klank consistent te houden wanneer de uitgang met een 'e' begint.

De 'z' in de Subjuntivo

Fout:Quiero que yo organizo la reunión.

Correctie: Quiero que yo organice la reunión. (De 'z' verandert in een 'c' in de speciale vorm die gebruikt wordt voor wensen – de subjuntivo.)

formar

for-MAR/foɾˈmaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'formar' wanneer je bedoelt dat iets of iemand een specifieke vorm aanneemt of een groep vormt, zoals een rij of een team.
Drie verschillende kleurrijke geometrische blokken bewegen samen om een eenvoudige torenstructuur te stapelen.

Voorbeelden

Los estudiantes formaron una fila para entrar al bus.

De studenten vormden een rij om in de bus te stappen.

El comité se formó con tres miembros de cada departamento.

Het comité werd samengesteld uit drie leden van elke afdeling.

La niebla formó un velo sobre el valle.

De mist vormde een sluier over de vallei.

Gebruik van 'Formar' voor Groepen

Wanneer 'formar' 'samenstellen' betekent, wordt het vaak onpersoonlijk of in de lijdende vorm gebruikt, zoals 'El grupo está formado por...' (De groep bestaat uit...).

arreglar

ah-rreh-GLAHR/arreˈɣlaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'arreglar' wanneer 'organiseren' betekent dat je iets in orde maakt, opruimt of netjes maakt, zoals een bureau of een kamer.
De handen van een persoon die kleurrijke boeken netjes op een lege plank in een lichte kamer plaatst.

Voorbeelden

Antes de irte, por favor, arregla tu escritorio.

Voordat je weggaat, ruim alsjeblieft je bureau op.

Ella arregla las flores en jarrones muy bonitos.

Zij ordent de bloemen in zeer mooie vazen.

montar

/mon-TAR//monˈtaɾ/

werkwoordB2neutraal
Gebruik 'montar' specifiek voor het opzetten of starten van een project, bedrijf of evenement.
Twee stripfiguren die kleurrijke kunstwerken op sokkels in een lege ruimte rangschikken, ter voorbereiding van een kunsttentoonstelling.

Voorbeelden

Quiere montar un negocio de comida orgánica.

Hij wil een biologisch voedingsbedrijf opzetten/starten.

El director está montando la próxima obra de teatro.

De regisseur ensceneert het volgende toneelstuk.

Montaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.

Ze organiseerden een verrassingsfeest voor zijn verjaardag.

armar

/ar-MAHR//aɾˈmaɾ/

werkwoordB2informeel
Gebruik 'armar' in de betekenis van het samenstellen van iets dat potentieel chaotisch kan zijn, zoals een plan, een groep of zelfs een rel.
Een groep ondeugende puppy's in een woonkamer die een vaas hebben omgestoten en zichzelf hebben verstrikt in garen, waardoor een luid tafereel ontstaat.

Voorbeelden

Se armó un lío tremendo en la calle.

Er ontstond een enorme puinhoop/ruzie op straat.

Estamos armando una fiesta para su cumpleaños.

We zijn een feest aan het organiseren voor zijn verjaardag.

Verwarring tussen 'organizar' en 'arreglar'

Veel leerders verwarren 'organizar' (plannen, structureren) met 'arreglar' (opruimen, in orde maken). Hoewel 'arreglar' soms kan betekenen dat je iets netjes maakt, is 'organizar' de meest directe vertaling voor het plannen en structureren van een gebeurtenis of taak.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.