Inklingo

libras

LEE-brahs/ˈliβɾas/

pond

Ook: lbs
Mexico & Central AmericaSpain
Een eenvoudige, ouderwetse balansweegschaal met aan één kant een zwaar, rond metalen gewicht, wat een gewichtseenheid illustreert.

📝 In Actie

Perdí cinco libras durante las vacaciones.

A1

Ik ben vijf pond afgevallen tijdens de vakantie.

Necesito tres libras de carne molida para la receta.

A2

Ik heb drie pond gehakt nodig voor het recept.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • media libraeen halve pond
  • libras de másextra kilo's (overgewicht)

pond

Ook: quid
Een hoge stapel generieke gouden munten met daarop een vereenvoudigde, gestileerde koninklijke kroon, die valuta voorstelt.

📝 In Actie

Cambié mis euros por cien libras antes de viajar a Londres.

A2

Ik heb mijn euro's omgewisseld voor honderd pond voordat ik naar Londen reisde.

El precio está en libras esterlinas.

B1

De prijs is in pond sterling.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • divisa (vreemde valuta)

Veelvoorkomende Collocaties

  • libras esterlinaspond sterling
  • tipo de cambio de libraswisselkoers van ponden

jij bevrijdt, jij ontslaat

Ook: jij vermijdt
WerkwoordB1regular ar
Een menselijke hand die de deur van een kleine houten kooi opent, waardoor een felblauwe vogel kan wegvliegen, wat 'jij bevrijdt' symboliseert.
infinitivelibrar
gerundlibrando
past Participlelibrado

📝 In Actie

Si estudias ahora, te libras de preocupaciones más tarde.

B1

Als je nu studeert, bevrijd je jezelf later van zorgen.

Tú siempre libras a tus amigos de las tareas difíciles.

B2

Jij ontslaat je vrienden altijd van de moeilijke taken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • evitas (jij vermijdt)
  • eximes (jij ontslaat)

Veelvoorkomende Collocaties

  • librarse de un problemaom van een probleem af te komen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedlibra
yolibro
libras
ellos/ellas/ustedeslibran
nosotroslibramos
vosotroslibráis

imperfect

él/ella/ustedlibraba
yolibraba
librabas
ellos/ellas/ustedeslibraban
nosotroslibrábamos
vosotroslibrabais

preterite

él/ella/ustedlibró
yolibré
libraste
ellos/ellas/ustedeslibraron
nosotroslibramos
vosotroslibrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlibre
yolibre
libres
ellos/ellas/ustedeslibren
nosotroslibremos
vosotroslibréis

imperfect

él/ella/ustedlibrara
yolibrara
libraras
ellos/ellas/ustedeslibraran
nosotroslibráramos
vosotroslibrarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "libras" in het Spaans:

jij bevrijdtjij ontslaatjij vermijdtlbsquid

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: libras

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'libras' als de werkwoordsvorm van 'librar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
cabraspalabras
📚 Etymologie

Traceert direct terug naar het Latijnse woord *libra*, wat zowel 'weegschaal' (het instrument om te wegen) als een 'gewichtseenheid' (het Romeinse pond) betekende. Deze dubbele betekenis verklaart waarom het woord zowel van toepassing is op gewicht als op het sterrenbeeld (De Weegschaal). Het werkwoord 'librar' is ontwikkeld vanuit het idee van balanceren of iets bevrijden van een last.

Eerste vermelding: Old Spanish (circa 10th-11th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: libbraFrench: livre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'libras' ooit 'boeken'?

Nee. Het woord voor 'boeken' is 'libros' (mannelijk). Het is een veelgemaakte fout om 'libros' (boeken) te verwarren met 'libras' (pond/valuta, vrouwelijk).

Waarom betekent hetzelfde woord zowel een gewichtseenheid als een soort geld?

Dit komt van de oude Romeinse praktijk. Het oorspronkelijke Latijnse woord *libra* verwees naar een meetinstrument (weegschaal) en het standaardgewicht zelf. Historisch gezien was valuta vaak gekoppeld aan het gewicht van edele metalen, waardoor de meting (pond) werd verbonden met het geld (pond sterling).