llámalo
“llámalo” betekent “bel hem” in het Spaans (om telefonisch contact op te nemen of om naar iemand te roepen).
bel hem, noem het
Ook: noem het, label hem
📝 In Actie
Si ves a Juan, llámalo.
A1Als je Juan ziet, bel hem dan.
Tu teléfono está sonando, llámalo tú mismo.
A1Je telefoon gaat over, bel hem zelf op.
Es un gran avance, llámalo como quieras.
B1Het is een grote doorbraak, noem het wat je wilt.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llámalo
Vraag 1 van 2
Waar verwijst de 'lo' in 'llámalo' naar?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afkomstig van het Latijnse woord 'clamare', wat schreeuwen, roepen of proclameren betekende. In de loop van de tijd evolueerde het in het Spaans naar ook het telefonisch contacteren van iemand of het benoemen van iets.
Eerste vermelding: 12th century (root verb 'llamar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'llámalo' gebruiken om 'bel mij' te zeggen?
Nee, als je wilt dat iemand jou belt, zeg je 'llámame'.
Is 'llámalo' formeel of informeel?
Het is informeel. Het is de vorm die je gebruikt als je tegen een vriend praat. Voor een baas of iemand die je minder goed kent, gebruik je 'llámelo'.