Inklingo

malo

slecht?Algemene kwaliteit
Ook:minderwaardig?Low quality, e.g., a poor connection,prutserig?Informal

MAH-loh

/'malo/
neutral
Een slecht gemaakte, kapotte speelgoedrobot met een arm die eraf hangt, wat lage kwaliteit illustreert.

Gebruik malo om iets van slechte of lage algemene kwaliteit te beschrijven, zoals een kapot voorwerp.

malo(Bijvoeglijk naamwoord)

mA1

slecht

?

Algemene kwaliteit

Ook:

minderwaardig

?

Low quality, e.g., a poor connection

,

prutserig

?

Informal

📝 In Actie

Este es un libro malo; no me gusta.

A1

Dit is een slecht boek; ik vind het niet leuk.

Tuve un mal día en el trabajo.

A2

Ik had een slechte dag op het werk.

La película tiene un final muy malo.

A2

De film heeft een heel slecht einde.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • deficiente (gebrekkig)
  • pobre (armzalig (in kwaliteit))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • de mala calidadvan slechte kwaliteit
  • un mal hábitoeen slechte gewoonte
  • una mala ideaeen slecht idee

💡 Grammaticapunten

Verkorten van 'malo' naar 'mal'

Wanneer 'malo' direct vóór een mannelijk woord komt, wordt het verkort tot 'mal'. Je zegt bijvoorbeeld 'un mal día' (een slechte dag), niet 'un malo día'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms 'een groot huis' zeggen, maar 'een groot huis' (hoewel de regel hier anders is, is het een vergelijkbaar fenomeen van verkorting/aanpassing).

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden verandert 'malo' om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'malo' (mannelijk enkelvoud), 'mala' (vrouwelijk enkelvoud), 'malos' (mannelijk meervoud), en 'malas' (vrouwelijk meervoud).

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten te verkorten naar 'mal'

Fout:Tengo un malo presentimiento.

Correctie: Tengo un mal presentimiento. (Ik heb een slecht voorgevoel.) Vergeet de '-o' weg te laten voor een enkelvoudig mannelijk zelfstandig naamwoord.

⭐ Gebruikstips

Kwaliteit Beschrijven

Dit is je standaardwoord om te zeggen dat iets van lage kwaliteit is, slecht gemaakt is, of gewoon niet goed is. Het is het directe tegenovergestelde van 'bueno'.

Een felrode appel die zichtbaar bedekt is met groen en wit schimmel, wat aangeeft dat hij bedorven is.

In deze context kan malo voedsel beschrijven dat bedorven is (vaak gebruikt met 'estar').

malo(Bijvoeglijk naamwoord)

mA2

kwaadaardig

?

Moreel slecht, voor een persoon

,

bedorven

?

Voor voedsel dat slecht is geworden

,

ziek

?

Zich niet lekker voelen (gebruikt met 'estar')

Ook:

gemeen

?

Unkind behavior

,

slecht

?

Literary or dramatic

📝 In Actie

El villano de la historia es un hombre muy malo.

A2

De schurk van het verhaal is een heel kwaadaardige man.

No comas ese pollo, está malo.

A2

Eet die kip niet, hij is bedorven.

Me siento un poco malo hoy, creo que tengo fiebre.

B1

Ik voel me vandaag een beetje ziek, ik denk dat ik koorts heb.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • bueno (goed)
  • bondadoso (goedhartig)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser la mala de la películade slechterik in een situatie zijn

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'ser' versus 'estar'

'Ser malo' beschrijft een permanente eigenschap, zoals iemands karakter ('Él es malo' - Hij is een slecht/kwaadaardig persoon). 'Estar malo' beschrijft een tijdelijke toestand, zoals bedorven voedsel ('La leche está mala') of ziek zijn ('Estoy malo'). Dit is vergelijkbaar met het onderscheid tussen 'zijn' en 'blijven' in het Nederlands, maar hier gaat het om permanente aard versus tijdelijke toestand.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'ser' en 'estar'

Fout:La sopa es mala.

Correctie: La sopa está mala. Als je bedoelt dat de soep bedorven is, gebruik dan 'estar'. Zeggen 'es mala' suggereert dat het recept zelf fundamenteel slecht is.

⭐ Gebruikstips

Praten over Ziekte

Om te zeggen dat je je ziek voelt, is het heel gebruikelijk om 'Estoy malo/a' of 'Me siento malo/a' te zeggen. Het is een algemene manier om te zeggen dat je je niet lekker voelt.

Een stripfiguur die een grote doelwit mist met een tennisbal, ver mis.

De uitdrukking ser malo para betekent onbekwaam of 'slecht in' een activiteit zijn.

malo(Bijvoeglijk naamwoord)

mB1

schadelijk

?

Slecht voor je gezondheid of welzijn

,

slecht in

?

Gebrek aan vaardigheid in iets

Ook:

onbekwaam

?

Not having ability

📝 In Actie

Fumar es malo para la salud.

B1

Roken is schadelijk voor je gezondheid.

Soy muy malo para recordar nombres.

B1

Ik ben heel slecht in het onthouden van namen.

Mi hermano es malo jugando al tenis.

B1

Mijn broer is slecht in tennissen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dañino (schadelijk, nadelig)
  • perjudicial (nadelig)

Antoniemen

  • bueno (goed)
  • beneficioso (voordelig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • malo para los dientesslecht voor je tanden
  • ser malo en matemáticasslecht zijn in wiskunde

💡 Grammaticapunten

Structuur voor 'Slecht in'

Om te zeggen dat je ergens slecht in bent, gebruik je het patroon 'ser malo para' + [het ding] of 'ser malo' + [een werkwoord op -ando/-iendo]. Bijvoorbeeld: 'Soy malo para el fútbol' (Ik ben slecht in voetbal) of 'Soy malo jugando al fútbol' (Ik ben slecht in voetballen). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'Ik ben slecht in...' gevolgd door een zelfstandig naamwoord of een werkwoord in de tegenwoordige tijd (zoals 'dansen' in 'Ik ben slecht in dansen').

⭐ Gebruikstips

Advies Geven

De uitdrukking 'es malo para...' is perfect om advies te geven of algemene feiten over gezondheid en welzijn te vermelden.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: malo

Vraag 1 van 3

Welke zin zegt correct 'Vandaag is een slechte dag'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

mal(slecht (bijwoord), kwaad) - Adverb, noun
maldad(kwaadaardigheid, slechtheid) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'mal' en 'malo'?

'Malo' is het standaard bijvoeglijk naamwoord. 'Mal' is slechts een kortere versie van 'malo' die je MOET gebruiken wanneer het direct vóór een mannelijk, enkelvoudig zelfstandig naamwoord staat. Denk eraan als een verplichte aanpassing. Bijvoorbeeld: 'un mal coche' (een slechte auto), maar 'el coche es malo' (de auto is slecht). In het Nederlands passen we bijvoeglijke naamwoorden aan op basis van lidwoorden (de/het), maar hier is het de positie ten opzichte van het zelfstandig naamwoord.

Kan 'malo' 'ziek' betekenen? Ik dacht dat dat 'enfermo' was.

Ja, dat kan! Het gebruik van 'estar malo/a' is een zeer gebruikelijke en iets algemenere manier om te zeggen dat je ziek of onwel bent, vooral in Spanje. 'Estar enfermo/a' is ook perfect correct en misschien iets specifieker. Je kunt beide gebruiken!

Als ik zeg 'Él es malo', betekent dat dan dat hij kwaadaardig is of gewoon geen aardig persoon?

Het kan beide betekenen, en je zou het uit de context moeten afleiden. Het impliceert meestal een sterke negatieve beoordeling van zijn karakter. Het kan betekenen dat hij gemeen, onaardig of werkelijk kwaadaardig is, zoals een filmpersonage. Het is een sterkere uitspraak dan zeggen dat hij gewoon 'niet aardig' is.