Inklingo

lío

LEE-ohˈli.o

rommel, knoop

Ook: puinhoop, warboel
Een grote stapel kleding, boeken en speelgoed willekeurig op een houten vloer gedumpt, wat extreme fysieke wanorde en desorganisatie illustreert.

📝 In Actie

Tienes que ordenar este lío antes de que lleguen los invitados.

A2

Je moet deze rommel opruimen voordat de gasten arriveren.

¡Qué lío con los cables de la televisión!

B1

Wat een knoop met die tv-kabels!

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer un líorommel maken
  • ser un líoeen puinhoop zijn

probleem, complicatie

Ook: benarde situatie
Spain
Een stripfiguur van top tot teen verstrikt in een lang, dik rood touw, die er enigszins gefrustreerd uitziet maar niet kan bewegen, wat een moeilijke situatie symboliseert.

📝 In Actie

Si no pagas la multa a tiempo, te meterás en un lío legal.

B1

Als je de boete niet op tijd betaalt, kom je in juridische problemen.

El proyecto se convirtió en un lío de papeleo.

B2

Het project veranderde in een complicatie met veel papierwerk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • problema (probleem)
  • complicación (complicatie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • meterse en un líoin de problemen komen
  • sacar a alguien de un líoiemand uit de problemen helpen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • armar un líoeen scène of groot ophef veroorzaken

affaire, fling

Ook: verstrengeling
Twee figuren die dicht bij elkaar staan en samenzweerderig fluisteren achter een groot, decoratief gordijn, wat wijst op een geheime romantische ontmoeting.

📝 In Actie

Se descubrió el lío que tenía con su secretaria.

B2

De affaire die hij met zijn secretaresse had, werd ontdekt.

Ese lío terminó de forma muy dramática.

C1

Die fling eindigde op een zeer dramatische manier.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener un líoeen affaire/fling hebben

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "lío" in het Spaans:

verstrengeling

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: lío

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'lío' om een 'romantische verstrengeling' aan te duiden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
liar(vastbinden, bundelen, in de war maken)Werkwoord
liarse(ingewikkeld worden, in de war raken, betrokken raken (romantisch))
lía(touw, binding, liaan)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
fríovacío
📚 Etymologie

Het woord 'lío' komt van het Spaanse werkwoord 'liar', wat 'binden' of 'bundelen' betekent. De zelfstandige naamwoord 'lío' verwees oorspronkelijk naar een slecht gebonden bundel, wat leidde tot de figuurlijke betekenissen van een 'knoop' of 'rommel', en uiteindelijk 'probleem' en 'affaire'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Latin: ligare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'lío' een ernstig probleem of slechts een klein ongemak?

'Lío' verwijst meestal naar een aanzienlijke rompslomp, puinhoop of complicatie. Hoewel het kan verwijzen naar een kleine fysieke rommel, impliceert het figuurlijk gebruik (bv. 'meterse en un lío') serieuze problemen of een ingewikkelde, stressvolle situatie.

Hoe is 'lío' gerelateerd aan het werkwoord 'liar'?

Ze zijn direct gerelateerd! Het werkwoord 'liar' betekent 'binden' of 'bundelen'. Wanneer je iets slecht 'liar', creëer je een 'lío' (een knoop of een rommel). De figuurlijke betekenissen (probleem, affaire) zijn voortgekomen uit dit kernconcept van iets dat 'in de knoop zit'.