Inklingo

mágica

magisch?betrekking hebbend op bovennatuurlijke krachten of spreuken
Ook:mystiek?having a mysterious spiritual significance

MAH-hee-kah

/ˈma.xi.ka/
neutral
Een close-up van een eenvoudige houten toverstaf die helderblauwe en paarse vonken uitstraalt tegen een donkere achtergrond.

Deze staf werpt een werkelijk mágica spreuk, vol bovennatuurlijke kracht.

mágica(Bijvoeglijk naamwoord)

fA2

magisch

?

betrekking hebbend op bovennatuurlijke krachten of spreuken

Ook:

mystiek

?

having a mysterious spiritual significance

📝 In Actie

La varita mágica desapareció.

A2

De toverstaf verdween.

Ella cree en las criaturas mágicas del bosque.

B1

Zij gelooft in de magische wezens van het bos.

Esa poción mágica cura cualquier enfermedad.

B1

Dat magische drankje geneest elke ziekte.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sobrenatural (bovennatuurlijk)
  • fantástica (fantastisch (in de zin van fantasie))

Antoniemen

  • natural (natuurlijk, normaal)
  • ordinaria (gewoon)

Veelvoorkomende Collocaties

  • fórmula mágicamagische formule
  • lámpara mágicamagische lamp

💡 Grammaticapunten

Geslachtsovereenkomst

Aangezien 'mágica' eindigt op -a, moet het verwijzen naar vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, zoals 'casa mágica' (magisch huis). Voor mannelijke zelfstandige naamwoorden gebruikt u 'mágico' (bijv. 'el libro mágico').

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten van overeenkomst

Fout:La coche mágica.

Correctie: El coche mágico. Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord.

⭐ Gebruikstips

Plaatsing

Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt 'mágica' meestal na het zelfstandig naamwoord: 'una fuerza mágica' (een magische kracht).

Een heldere, kleurrijke regenboog die een perfecte boog vormt over een glooiende groene heuvel onder een zonnige hemel.

Wat een mágica gezicht – een betoverend en prachtig landschapsbeeld.

mágica(Bijvoeglijk naamwoord)

fB1

prachtig

?

betoverend, perfect, geweldig

Ook:

boeiend

?

describing an atmosphere or experience

,

adembenemend

?

describing beauty

📝 In Actie

Fue una noche mágica, llena de estrellas.

B1

Het was een prachtige nacht, vol sterren.

La ciudad tiene una atmósfera mágica en Navidad.

B2

De stad heeft een betoverende sfeer tijdens Kerstmis.

Su voz tiene una cualidad mágica que te hipnotiza.

C1

Haar stem heeft een boeiende kwaliteit die je hypnotiseert.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sensación mágicamagisch gevoel/sensatie
  • experiencia mágicamagische ervaring

Idiomen & Uitdrukkingen

  • tener mano mágicaeen talent hebben om iets perfect te doen (vooral koken of tuinieren)

💡 Grammaticapunten

Versterking

U kunt 'tan' (zo) of 'muy' (erg) gebruiken om deze betekenis te versterken: '¡La vista es tan mágica!' (Het uitzicht is zó magisch!).

⭐ Gebruikstips

Momenten beschrijven

Gebruik 'mágica' vaak om speciale, overweldigende gevoelens over plaatsen, muziek of gedenkwaardige gebeurtenissen te beschrijven, waardoor ze werkelijk buitengewoon klinken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mágica

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'mágica' om iets te beschrijven dat puur prachtig en betoverend is, in plaats van letterlijke bovennatuurlijke kracht?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

magia(magie) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'mágica' en 'mágico'?

'Mágica' beschrijft vrouwelijke dingen (zoals 'la luz mágica' - het magische licht). 'Mágico' beschrijft mannelijke dingen (zoals 'el momento mágico' - het magische moment). Ze betekenen precies hetzelfde, maar moeten overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord waarnaar ze verwijzen.

Kan ik 'mágica' voor het zelfstandig naamwoord plaatsen?

Meestal komt 'mágica' na het zelfstandig naamwoord (bijv. 'una noche mágica'). Het voor het zelfstandig naamwoord plaatsen (bijv. 'una mágica noche') is mogelijk, maar klinkt poëtischer, literairder of intenser, en is minder gebruikelijk in het dagelijkse gesprek.