mí
“mí” betekent “mij” in het Spaans (gebruikt na voorzetsels zoals 'voor', 'aan', 'met').
mij

📝 In Actie
Este regalo es para mí.
A1Dit cadeau is voor mij.
¿Vives cerca de mí?
A1Woon jij dicht bij mij?
Hablan de mí todo el tiempo.
A2Ze praten de hele tijd over mij.
A mí me gusta el chocolate.
A2Ik hou van chocolade. (Letterlijk: Mij bevalt chocolade.)
🔀 Commonly Confused With
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mí
Vraag 1 van 3
Welke zin zegt correct 'Deze brief is voor mij'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'mihi', wat ook 'aan mij' of 'voor mij' betekende. Het accentteken (tilde) werd later in het Spaanse schrift toegevoegd om het te onderscheiden van 'mi' (mijn).
Eerste vermelding: Used since the earliest forms of Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mí', 'mi' en 'me'?
Het hangt allemaal af van hun functie! Gebruik 'mí' (met accent) voor 'mij' na kleine verbindingswoorden (zoals 'para mí'). Gebruik 'mi' (geen accent) voor 'mijn' om aan te geven dat iets van jou is ('mi casa'). Gebruik 'me' voor 'me' wanneer het direct de actie van een werkwoord ontvangt ('Él me ve' - Hij ziet mij).
Waarom bestaat 'conmigo'? Waarom niet 'con mí'?
Het is een speciaal woord dat uit het Latijn is overgebleven! Het oorspronkelijke Latijn voor 'met mij' was 'mecum'. In de loop van de tijd voegden Spaanstaligen 'con' (met) toe aan de voorkant, vergaten dat het er al in zat, en het evolueerde naar 'conmigo'. Hetzelfde gebeurde met 'contigo' (met jou).
Moet ik altijd het accent op 'mí' zetten?
Ja! Wanneer je 'mij' bedoelt, moet het een accent hebben. Het accent is wat het onderscheidt van 'mi' (mijn). Ze worden hetzelfde uitgesproken, dus het verschil zit alleen in de schrijfwijze, maar het is een zeer belangrijk verschil.