Inklingo

mírala

Kijk naar haar?verwijzend naar een vrouwelijk persoon,Kijk ernaar?verwijzend naar een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (bijv. 'la casa', 'la foto')
Ook:Bekijk haar?as in observing closely

MEE-rah-lah

/ˈmi.ɾa.la/
SamentrekkingA1regular ar
neutralSpain
Een eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van hoge kwaliteit die een kind toont dat nadrukkelijk met zijn vinger wijst naar een lachend meisje in de buurt, wat het gebod 'kijk naar haar' illustreert.

Snelle Referentie

past Participlemirado
infinitivemirar
gerundmirando

📝 In Actie

¡Mírala! El vestido que lleva es precioso.

A1

Kijk naar haar! De jurk die ze draagt is prachtig.

Esta es la nueva moto que compré. Mírala bien, ¿te gusta?

A2

Dit is de nieuwe motorfiets die ik heb gekocht. Kijk er goed naar, vind je hem leuk?

Si no entiendes cómo funciona la máquina, mírala mientras yo lo hago.

B1

Als je niet begrijpt hoe de machine werkt, kijk er dan naar terwijl ik het doe.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • observa (observeer)
  • fíjate (let op)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Mírala de cercaKijk er/haar van dichtbij
  • Mírala fijamenteStaar naar haar/het

💡 Grammaticapunten

Structuur: Gebiedende wijs + Voornaamwoord

Dit woord is een combinatie van de informele gebiedende wijs ('mira') en het lijdend voornaamwoord ('la'). Dit betekent dat je iemand vertelt om naar 'haar' of 'het' te kijken (als 'het' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is).

Het accentteken is cruciaal

Wanneer je een voornaamwoord aan een bevestigend gebod vastplakt, moet je een extra klemtoonaccent (een accent) toevoegen aan de oorspronkelijke gebiedende wijs om de juiste uitspraak te behouden. Zonder het accent zou het woord klinken als 'mirala' (mi-RA-la), maar het accent maakt het 'MÍ-ra-la'.

Voornaamwoord moet overeenkomen met geslacht

Je gebruikt 'la' omdat de persoon of het ding waarnaar je kijkt vrouwelijk is. Als je naar een mannelijk ding zou kijken (zoals 'el coche'), zou je 'míralo' zeggen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het accent vergeten

Fout:Mira la (geschreven als twee woorden of 'mirala' zonder accentteken)

Correctie: Het voornaamwoord moet eraan vastgeplakt worden en het accent moet worden toegevoegd: 'Mírala'. Dit is één enkel commandowoord.

Het verkeerde voornaamwoord gebruiken

Fout:Míralo (wanneer je verwijst naar 'la casa')

Correctie: Het voornaamwoord moet overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord. Omdat 'casa' vrouwelijk is, moet je 'Mírala' zeggen.

⭐ Gebruikstips

Snelle aandachtstrekker

Gebruik '¡Mírala!' wanneer je snel iets vrouwelijks wilt aanwijzen aan een vriend of familielid, zoals een nieuwe jurk, een kunstwerk of een specifieke persoon.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mírala

Vraag 1 van 2

Als je een vriend zou willen zeggen: 'Kijk naar de auto!' (El coche is mannelijk), welk woord zou je dan gebruiken in plaats van 'mírala'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'mírala' formeel of informeel?

'Mírala' gebruikt de 'jij'-vorm van de gebiedende wijs ('mira'), dus het is strikt informeel. Als je tegen iemand formeel zou spreken (Usted), zou je 'Mírela' gebruiken.

Kan 'mírala' naar een ding verwijzen in plaats van een persoon?

Ja, absoluut! Het verwijst naar elk vrouwelijk zelfstandig naamwoord, zoals 'la foto' (de foto), 'la botella' (de fles) of 'la ciudad' (de stad). Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is, gebruik je 'la'.