maten
“maten” betekent “dat zij doden” in het Spaans (Aanvoegende wijs (bv. 'Ik hoop dat zij doden')).
dat zij doden, dood (jullie)
Ook: dat u/jullie doden, dat zij vernietigen/bederven
📝 In Actie
Espero que no maten la discusión con ese comentario.
B1Ik hoop dat ze de discussie niet doden (bederven) met dat commentaar.
El jefe dijo: '¡Maten ese proyecto si no es viable!'
B2De baas zei: 'Dood (schrap) dat project als het niet levensvatbaar is!' (Formele gebiedende wijs tegen een groep)
No permitan que los mosquitos maten a los animales.
B1Sta niet toe dat de muggen de dieren doden.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: maten
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'maten' correct als formele gebiedende wijs?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'matar' komt van het Arabische woord *māta*, wat 'sterven' betekent. Het kwam in het Spaans tijdens de Moorse invloed op het Iberisch Schiereiland en ontwikkelde de transitieve betekenis van 'doen sterven'.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'maten' hetzelfde als 'matan'?
Nee. 'Matan' wordt gebruikt voor feitelijke handelingen (Tegenwoordige Tijd Indicatief: 'Zij doden'). 'Maten' wordt gebruikt voor wensen, twijfels of formele bevelen (Aanvoegende Wijs/Imperatief: 'Ik hoop dat zij doden' of 'Dood!'). Ze lijken op elkaar, maar dienen zeer verschillende doelen in een zin.