Inklingo

metiendo

er in doen?fysiek invoegen,erin stoppen?binnenin plaatsen
Ook:er in duwen?forcing something into a space

meh-tee-EN-doh

/meˈtjen.do/
GerundA1regular er
neutral
Een hand die zachtjes een klein, kleurrijk houten blokje in een passend vierkant gat van een houten vormsorteerspeelgoed duwt.

'Metiendo' kan 'er in doen' of 'invoegen' betekenen, zoals een blokje in een doos stoppen.

metiendo(Gerund)

A1regular er

er in doen

?

fysiek invoegen

,

erin stoppen

?

binnenin plaatsen

Ook:

er in duwen

?

forcing something into a space

📝 In Actie

Ella está metiendo los libros en la mochila.

A1

Zij is de boeken in de rugzak aan het doen.

Estábamos metiendo las sillas en el camión cuando llovió.

A2

Wij waren de stoelen in de vrachtwagen aan het laden toen het regende.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • introduciendo (introduceren)
  • poniendo (leggen/plaatsen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar metiendobezig zijn met erin doen/invoegen

💡 Grammaticapunten

De Progressieve Tijd (Gerundium)

De uitgang '-iendo' geeft aan dat de actie van 'meter' voortdurend bezig is. Je gebruikt het met 'estar' (zijn) om de structuur te vormen: ESTAR + METIENDO.

⭐ Gebruikstips

Plaatsing van Voornaamwoorden

Als je een voornaamwoord gebruikt (zoals 'lo' of 'se'), kun je het aan het einde van 'metiendo' vastmaken of vóór 'estar' plaatsen. Voorbeeld: 'Está metiéndolo' of 'Lo está metiendo'.

Een persoon die over een zichtbare grens stapt om zich bij een kleine, gefocuste groep mensen te voegen die samenwerken aan een project.

'Metiendo' wordt gebruikt wanneer iemand 'zich ermee bemoeit' of betrokken raakt bij een situatie.

metiendo(Gerund)

B1regular er

zich bemoeien met

?

betrokken raken bij een situatie

,

zich mengen in

?

bemoeienis

Ook:

veroorzaken

?

introducing a problem

📝 In Actie

Mi hermano siempre está metiéndose en líos.

B1

Mijn broer zit altijd in de problemen (letterlijk: 'zichzelf erin aan het steken').

Ella no quiere que estemos metiendo las narices en su vida.

B2

Zij wil niet dat wij ons met haar leven bemoeien (letterlijk: 'onze neuzen erin steken').

Woordverbindingen

Synoniemen

  • involucrándose (zichzelf erbij betrekken)
  • entrometiéndose (zich bemoeien)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • metiendo la pataeen fout maken of iets ongepasts zeggen

💡 Grammaticapunten

De 'Se'-Vorm

Wanneer 'meter' 'zich bemoeien' betekent, heeft het meestal 'se' nodig (meterse). Het gerundium wordt dan 'metiéndose' of 'se está metiendo'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'meter' en 'poner'

Fout:Het gebruik van 'poniendo la llave' in plaats van 'metiendo la llave'.

Correctie: 'Poner' betekent 'bovenop leggen', terwijl 'meter' 'invoegen in' of 'binnenin stoppen' betekent. Gebruik 'metiendo' voor invoeging.

Een voetbal die door de lucht vliegt en het net van een voetbaldoel binnenkomt, wat wijst op een succesvolle score.

In sport betekent 'metiendo' 'een doelpunt scoren' of een punt maken.

metiendo(Gerund)

B2regular er

scoren

?

een doelpunt of punt in sport

,

opschieten

?

informeel gebruik, meestal reflexief

📝 In Actie

El equipo está metiendo muchos puntos en este cuarto.

B2

Het team scoort veel punten in dit kwart.

¡Vamos, métete! Ya es tarde.

C1

Kom op, schiet op! Het is al laat. (Let op: 'métete' wordt gebruikt als gebiedende wijs van het werkwoord 'meterse')

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • metiendo golesdoelpunten maken
  • metiendo prisahaasten/opschieten (iemand)

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: metiendo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'metiendo' correct om bemoeienis te beschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'metiendo' en 'poniendo'?

Beide betekenen 'doen' of 'plaatsen', maar 'metiendo' (meter) betekent specifiek iets *binnenin* of *in* een container of opening stoppen (zoals een sleutel in een slot). 'Poniendo' (poner) betekent iets *op* een oppervlak of *op* een algemene locatie plaatsen (zoals een boek op tafel leggen).

Hoe vorm ik de onvoltooid tegenwoordige tijd met 'metiendo'?

Je gebruikt een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn) gevolgd door 'metiendo'. Bijvoorbeeld: 'Yo estoy metiendo' (Ik ben het erin aan het doen) of 'Tú estabas metiendo' (Jij was het erin aan het doen).