muchísimo
“muchísimo” betekent “heel erg” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
heel erg, ontzettend veel
Ook: zeer
📝 In Actie
Me gusta muchísimo tu nuevo coche.
A2Ik vind je nieuwe auto heel erg leuk (ontzettend veel).
Ella canta muchísimo mejor que yo.
B1Zij zingt ontzettend veel beter dan ik.
Lo siento muchísimo, no fue mi intención.
B2Het spijt me ontzettend, het was niet mijn bedoeling.
een enorme hoeveelheid, tonnen
Ook: zeer veel
📝 In Actie
Tuvimos que leer muchísimos libros para el curso.
B1We moesten tonnen boeken lezen voor de cursus.
Ella tiene muchísima paciencia con los niños.
B1Zij heeft een enorme hoeveelheid geduld met de kinderen.
Hay muchísimas cosas que hacer antes de irnos.
B2Er zijn zeer veel dingen te doen voordat we vertrekken.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: muchísimo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'muchísimo' correct als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
'Muchísimo' is de absolute superlatiefvorm van 'mucho' (veel/vele). Het komt van de combinatie van 'mucho' en het Spaanse superlatiefachtervoegsel '-ísimo', dat zelf afstamt van het Latijnse achtervoegsel '-issimus', dat wordt gebruikt om de hoogste graad van bijvoeglijke naamwoorden te vormen.
Eerste vermelding: Medieval Spanish (as a form of 'mucho')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mucho' en 'muchísimo'?
'Muchísimo' is een zeer sterke, versterkte versie van 'mucho'. Denk aan 'mucho' als 'veel' en 'muchísimo' als 'ontzettend veel' of 'tonnen'. Het voegt extra emotionele nadruk toe.
Moet 'muchísimo' altijd van uitgang veranderen?
Alleen wanneer het een persoon of ding (een zelfstandig naamwoord) beschrijft. Als je het gebruikt om een actie of een werkwoord te beschrijven (zoals 'heel veel werken'), blijft het altijd 'muchísimo' en verandert het nooit.

