necesitamos
“necesitamos” betekent “wij hebben nodig” in het Spaans (tegenwoordige tijd; drukt een huidige behoefte uit).
wij hebben nodig, wij hadden nodig
Ook: wij vereisen
📝 In Actie
Necesitamos más agua, por favor.
A1Wij hebben meer water nodig, alstublieft.
Necesitamos hablar sobre el plan de mañana.
A2Wij moeten praten over het plan van morgen.
Ayer necesitamos comprar leche y pan.
A2Gisteren moesten wij melk en brood kopen.
Para terminar el proyecto a tiempo, necesitamos la ayuda de todos.
B1Om het project op tijd af te krijgen, hebben we ieders hulp nodig.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "necesitamos" in het Spaans:
wij vereisen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: necesitamos
Vraag 1 van 1
Welke zin zegt correct 'Gisteren hadden wij nodig om te werken'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'necessitās', wat 'noodzaak, dwang, of iets onvermijdelijks' betekende. Het heeft door de eeuwen heen een zeer vergelijkbare betekenis behouden.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'necesitamos' 'wij hebben nodig' of 'wij hadden nodig' betekent?
Je moet letten op aanwijzingen in de rest van de zin. Tijdsaanduidingen zijn je beste vriend! Als je 'hoy' (vandaag) of 'ahora' (nu) ziet, betekent het 'wij hebben nodig'. Als je 'ayer' (gisteren) of 'anoche' (gisteravond) ziet, betekent het 'wij hadden nodig'.
Wat is het verschil tussen 'necesitamos' (verleden tijd) en 'necesitábamos'?
Goede vraag! Gebruik 'necesitamos' voor een behoefte op een specifiek, afgesloten moment in het verleden ('Gisteren hadden we een taxi nodig'). Gebruik 'necesitábamos' voor een behoefte die voortdurend aanwezig was, herhaaldelijk voorkwam, of deel uitmaakte van een achtergrondverhaal ('Toen we in de stad woonden, hadden we altijd een taxi nodig'). Dit komt overeen met het verschil tussen de onvoltooid verleden tijd (imperfectum) en de voltooid verleden tijd (perfectum) in het Spaans.