novelas
“novelas” betekent “romans” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
romans
Ook: verhalen
📝 In Actie
Me gusta leer novelas de misterio antes de dormir.
A1Ik lees graag mysterie-romans voordat ik ga slapen.
Estas novelas son muy famosas en todo el mundo.
A2Deze romans zijn erg beroemd over de hele wereld.
soapseries
Ook: drama's
📝 In Actie
Mi abuela nunca se pierde sus novelas de la tarde.
A2Mijn grootmoeder mist haar middagsoapseries nooit.
¡No me vengas con tus novelas!
B1Kom niet met je drama's/verhalen naar mij toe!
jij romaniseert

📝 In Actie
Si novelas tu vida, tendrías un éxito de ventas.
C1Als jij je leven romaniseert, zou je een bestseller hebben.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "novelas" in het Spaans:
drama's→jij romaniseert→romans→soapseries→verhalen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: novelas
Vraag 1 van 2
Welke zin verwijst naar televisiekijken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Italiaanse woord 'novella', wat 'een nieuw verhaal' of 'een stuk nieuws' betekent. Dit is uiteindelijk afgeleid van het Latijnse woord 'novellus' (nieuw). Dit is vergelijkbaar met de ontwikkeling van het Nederlandse woord 'novelle'.
Eerste vermelding: 16th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen een 'libro' en een 'novela'?
Een 'libro' (boek) is een algemene term voor elke gebonden set pagina's, terwijl een 'novela' (roman) specifiek verwijst naar een lang, fictief verhaal. In het Nederlands is dit onderscheid tussen 'boek' en 'roman' ook gangbaar.
Betekent 'novelas' altijd boeken?
Nee! In informeel taalgebruik verwijst het heel vaak naar 'telenovelas' (soapseries) op tv.


