Inklingo

ocultando

oh-kool-TAHN-doho.kulˈtan.do

ocultando betekent verbergen in het Spaans (De actie van iets uit het zicht houden.).

verbergen, verdoezelen

Ook: maskeren
GerundA2regular ar
Een klein bruin teddybeertje wordt volledig verborgen achter een plooi van een grote, felrode doek of gordijn.
past Participleocultado
infinitiveocultar
gerundocultando

📝 In Actie

El niño está ocultando los dulces debajo de la almohada.

A2

Het kind verbergt het snoep onder het kussen.

Ella estuvo ocultando la verdad durante meses.

B1

Zij verdoezelde de waarheid maandenlang.

La niebla estaba ocultando la cima de la montaña.

B2

De mist maskeerde (verhulde) de bergtop.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • escondiendo (verstoppen)
  • disimulando (veinzen, doen alsof)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar ocultandobezig zijn met verbergen/verdoezelen
  • seguir ocultandoblijven verbergen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ocultando" in het Spaans:

maskerenverbergenverdoezelen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ocultando

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'ocultando' correct om een voortdurende actie aan te geven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ocultar(verbergen, verdoezelen)Werkwoord
oculto(verborgen, occult)Bijvoeglijk naamwoord
ocultación(verberging, geheimhouding)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'ocultar' komt van het Latijnse werkwoord *occultare*, wat 'bedekken' of 'geheim houden' betekende. De wortel *oc* betekent 'voor' of 'over', en *cultare* houdt verband met 'bebouwen' of 'zorgen voor', wat suggereert dat iets zorgvuldig wordt afgedekt.

Eerste vermelding: 13th century (for the base verb)

Cognaten (Verwante woorden)

English: occultPortuguese: ocultando

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'ocultando' en 'escondiendo'?

'Ocultando' (van 'ocultar') impliceert vaak een bewuste daad van verdoezeling, vooral van informatie of gevoelens, hoewel het ook voor fysieke objecten werkt. 'Escondiendo' (van 'esconder') is meestal het gangbaardere, eenvoudige woord voor het fysiek uit het zicht plaatsen van iets.

Kan 'ocultando' zonder 'estar' gebruikt worden?

Ja, maar minder vaak. Het kan als bijwoord fungeren dat beschrijft hoe iemand iets doet, zoals 'Salió corriendo, ocultando su rostro' (Hij vertrok rennend, zijn gezicht verbergend). Voor de hoofdactie van de zin heeft het echter een hulpwerkwoord nodig zoals 'estar' of 'seguir' (doorgaan met).