Hoe zeg je "maskeren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “maskeren” is “ocultar” — gebruik 'ocultar' wanneer je een actie van het verbergen bedoelt, vaak om iets te verbergen wat je niet wilt dat anderen zien of weten..
ocultar
/oh-kool-TAHR//o.kulˈtaɾ/

Voorbeelden
Intentó ocultar su tristeza con una sonrisa falsa.
Hij probeerde zijn verdriet te verbergen met een valse glimlach.
El político ocultó los detalles de la reunión a la prensa.
De politicus hield de details van de vergadering achter voor de pers.
ocultando
oh-kool-TAHN-doh/o.kulˈtan.do/

Voorbeelden
El niño está ocultando los dulces debajo de la almohada.
Het kind is het snoep onder het kussen aan het verbergen.
Ella estuvo ocultando la verdad durante meses.
Zij verdoezelde de waarheid maandenlang.
La niebla estaba ocultando la cima de la montaña.
De mist maskeerde (verhulde) de bergtop.
De '-ando' Uitgang
Woorden die eindigen op '-ando' zijn het Spaanse equivalent van de tegenwoordige tijd voltooid deelwoord in het Nederlands (zoals 'lopend' of 'verbergend'). Ze beschrijven een actie die op dit moment plaatsvindt.
Vormen van de Continue Tijd
Je koppelt 'ocultando' bijna altijd aan een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn) om een voortdurende actie aan te geven: 'estoy ocultando' (ik ben aan het verbergen).
Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'
Fout: “Soy ocultando.”
Correctie: Estoy ocultando. Onthoud dat je 'estar' moet gebruiken, niet 'ser', wanneer je een actie beschrijft die bezig is.
Ocultar vs. Ocultando
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

