Inklingo

pensando

pen-SAHN-dohpenˈsan.do

pensando betekent nadenken in het Spaans (het beschrijven van een voortdurende mentale actie).

nadenken

Een eenvoudige tekening van een persoon die stil zit met een gloeiende gloeilamp boven hun hoofd, wat actieve gedachte symboliseert.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 In Actie

Estoy pensando en ti.

A1

Ik denk aan jou.

¿En qué estás pensando?

A1

Waar denk je aan?

Llevo todo el día pensando en una solución.

B1

Ik heb de hele dag aan een oplossing gedacht.

Me quedé callado, pensando en qué decir.

B1

Ik bleef stil, nadenkend over wat ik moest zeggen.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar pensando endenken aan
  • seguir pensandoblijven denken
  • quedarse pensandoachterblijven met nadenken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • estar pensando en las musarañasdagdromen of niet opletten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pensando" in het Spaans:

nadenken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pensando

Vraag 1 van 1

Welke zin zegt correct 'Zij denkt aan de toekomst'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het werkwoord 'pensar', wat afstamt van het Latijnse woord 'pensāre', wat 'wegen' of 'overwegen' betekent. De `-ando` uitgang is de standaardmanier om deze 'bezig-met'-werkwoordsvorm te vormen voor werkwoorden die eindigen op `-ar`.

Eerste vermelding: This form has existed in Spanish since its early development from Latin.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: pensandoItalian: pensandoFrench: pensant

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'pensando' en 'pensado'?

'Pensando' is de '-ing' vorm ('nadenken') en beschrijft een actie die bezig is, meestal met `estar`. 'Pensado' betekent 'gedacht' en wordt gebruikt om complexere tijden te vormen, zoals 'he pensado' (ik heb nagedacht).

Kan ik 'pensando' alleen gebruiken zonder 'estoy' of 'está'?

Ja, soms! Je kunt het gebruiken om te beschrijven wat iemand aan het doen is terwijl hij een andere actie uitvoert. Bijvoorbeeld: 'Pasé la tarde leyendo, pensando de vez en cuando en el viaje.' (Ik bracht de middag lezend door, af en toe denkend aan de reis.)