Inklingo

olvidarlo

ohl-vee-DAR-loholbiˈðar.lo

olvidarlo betekent het vergeten in het Spaans (verwijzend naar een mannelijk zelfstandig naamwoord of een heel idee/situatie).

het vergeten

Ook: hem vergeten, het achterlaten
SamentrekkingA1regular ar
Een close-up van iemands open hand die een grote, gestileerde antieke sleutel loslaat, die weg zweeft en begint te vervagen tot lucht.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Actie

Necesitas olvidarlo para poder seguir adelante.

A2

Je moet het vergeten om verder te kunnen gaan.

Quiero olvidarlo todo, pero no puedo.

A1

Ik wil alles vergeten, maar het lukt me niet.

Es difícil verlo y no recordarlo.

B1

Het is moeilijk om hem/het te zien en hem/het niet te herinneren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dejarlo atrás (het achterlaten)
  • superarlo (het achter je laten)

Antoniemen

  • recordarlo (het herinneren)
  • tenerlo en cuenta (het in gedachten houden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Intentar olvidarloProberen het te vergeten
  • Es mejor olvidarloHet is beter om het te vergeten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "olvidarlo" in het Spaans:

hem vergetenhet achterlatenhet vergeten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: olvidarlo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'olvidarlo' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het basiswerkwoord 'olvidar' komt van het Latijnse 'oblitare', wat zelf gerelateerd is aan het woord 'oblivio' (vergetelheid). De kern van de betekenis is gerelateerd aan iets schoonvegen of uit het geheugen wissen. De toevoeging 'lo' komt van het Latijnse 'illum' (hem/het).

Eerste vermelding: 13th century (for the base verb)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: esquecê-loItalian: dimenticarlo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Heeft 'olvidarlo' een klemtoonstreepje nodig?

Nee, 'olvidarlo' heeft geen klemtoonstreepje nodig. De natuurlijke klemtoon ligt op de 'a' van 'olvidar' (ol-vi-DAR-lo). Alleen als het een gebiedende wijs zou zijn, zoals 'Vergeet het!' (¡Olvídalo!), zou je het klemtoonstreepje nodig hebben.

Kan ik 'olvidar' en 'lo' scheiden?

Ja, maar alleen als je het voornaamwoord naar het begin van de zin verplaatst, vóór het vervoegde werkwoord. Bijvoorbeeld, in plaats van 'Debes olvidarlo,' kun je zeggen 'Lo debes olvidar.' (Je moet het vergeten.)