olvidarlo
“olvidarlo” betekent “het vergeten” in het Spaans (verwijzend naar een mannelijk zelfstandig naamwoord of een heel idee/situatie).
het vergeten
Ook: hem vergeten, het achterlaten
📝 In Actie
Necesitas olvidarlo para poder seguir adelante.
A2Je moet het vergeten om verder te kunnen gaan.
Quiero olvidarlo todo, pero no puedo.
A1Ik wil alles vergeten, maar het lukt me niet.
Es difícil verlo y no recordarlo.
B1Het is moeilijk om hem/het te zien en hem/het niet te herinneren.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "olvidarlo" in het Spaans:
hem vergeten→het achterlaten→het vergeten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: olvidarlo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'olvidarlo' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het basiswerkwoord 'olvidar' komt van het Latijnse 'oblitare', wat zelf gerelateerd is aan het woord 'oblivio' (vergetelheid). De kern van de betekenis is gerelateerd aan iets schoonvegen of uit het geheugen wissen. De toevoeging 'lo' komt van het Latijnse 'illum' (hem/het).
Eerste vermelding: 13th century (for the base verb)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Heeft 'olvidarlo' een klemtoonstreepje nodig?
Nee, 'olvidarlo' heeft geen klemtoonstreepje nodig. De natuurlijke klemtoon ligt op de 'a' van 'olvidar' (ol-vi-DAR-lo). Alleen als het een gebiedende wijs zou zijn, zoals 'Vergeet het!' (¡Olvídalo!), zou je het klemtoonstreepje nodig hebben.
Kan ik 'olvidar' en 'lo' scheiden?
Ja, maar alleen als je het voornaamwoord naar het begin van de zin verplaatst, vóór het vervoegde werkwoord. Bijvoorbeeld, in plaats van 'Debes olvidarlo,' kun je zeggen 'Lo debes olvidar.' (Je moet het vergeten.)