Inklingo

orar

oh-RAHRoˈɾaɾ

orar betekent bidden in het Spaans (communiceren met een godheid of spiritueel wezen).

bidden

Ook: publiekelijk spreken
WerkwoordA2regular arformal
Een persoon die knielt met de handen in elkaar gevouwen in een vredig gebed.
gerundorando
past Participleorado
infinitiveorar

📝 In Actie

Ella prefiere orar en silencio todas las mañanas.

A1

Ze bidt liever elke ochtend in stilte.

Estamos orando por la salud de tu abuelo.

A2

We bidden voor de gezondheid van je grootvader.

El sacerdote invitó a todos a orar por la paz del mundo.

B1

De priester nodigde iedereen uit om te bidden voor wereldvrede.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • blasfemar (godslasteren/vloeken)
  • maldecir (vervloeken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • orar por alguienvoor iemand bidden
  • orar en voz altaluidop bidden

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoorara
oraras
él/ella/ustedorara
nosotrosoráramos
vosotrosorarais
ellos/ellas/ustedesoraran

Present Subjunctive

yoore
ores
él/ella/ustedore
nosotrosoremos
vosotrosoréis
ellos/ellas/ustedesoren

Indicative

Preterite

yooré
oraste
él/ella/ustedoró
nosotrosoramos
vosotrosorasteis
ellos/ellas/ustedesoraron

Imperfect

yooraba
orabas
él/ella/ustedoraba
nosotrosorábamos
vosotrosorabais
ellos/ellas/ustedesoraban

Present

yooro
oras
él/ella/ustedora
nosotrosoramos
vosotrosoráis
ellos/ellas/ustedesoran

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "orar" in het Spaans:

biddenpubliekelijk spreken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: orar

Vraag 1 van 3

Welk werkwoord wordt typisch gebruikt voor het opzeggen van een specifiek, traditioneel gebed zoals de 'Padre Nuestro'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
oración(gebed / zin)Zelfstandig naamwoord
orador(spreker/orator)Zelfstandig naamwoord
oratorio(oratorium/kapel)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'orare', wat oorspronkelijk 'spreken' of 'pleiten voor een zaak' betekende.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: oralPortuguese: orarFrench: oraison

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'orar' en 'rezar'?

'Rezar' is gebruikelijker in het dagelijks leven en impliceert vaak het opzeggen van standaardgebeden. 'Orar' is formeler en verwijst meestal naar een persoonlijk, spiritueel gesprek met God.

Is 'orar' een regelmatig werkwoord?

Ja! Het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor het heel gemakkelijk te vervoegen is.

Betekent 'orar' 'praten'?

In zeer oude of formele literatuur kan het 'spreken' betekenen, maar in modern Spaans wordt het bijna uitsluitend gebruikt om 'bidden' te betekenen.