orar
“orar” betekent “bidden” in het Spaans (communiceren met een godheid of spiritueel wezen).
bidden
Ook: publiekelijk spreken
📝 In Actie
Ella prefiere orar en silencio todas las mañanas.
A1Ze bidt liever elke ochtend in stilte.
Estamos orando por la salud de tu abuelo.
A2We bidden voor de gezondheid van je grootvader.
El sacerdote invitó a todos a orar por la paz del mundo.
B1De priester nodigde iedereen uit om te bidden voor wereldvrede.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: orar
Vraag 1 van 3
Welk werkwoord wordt typisch gebruikt voor het opzeggen van een specifiek, traditioneel gebed zoals de 'Padre Nuestro'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'orare', wat oorspronkelijk 'spreken' of 'pleiten voor een zaak' betekende.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'orar' en 'rezar'?
'Rezar' is gebruikelijker in het dagelijks leven en impliceert vaak het opzeggen van standaardgebeden. 'Orar' is formeler en verwijst meestal naar een persoonlijk, spiritueel gesprek met God.
Is 'orar' een regelmatig werkwoord?
Ja! Het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor het heel gemakkelijk te vervoegen is.
Betekent 'orar' 'praten'?
In zeer oude of formele literatuur kan het 'spreken' betekenen, maar in modern Spaans wordt het bijna uitsluitend gebruikt om 'bidden' te betekenen.