otros
OH-tross
/ˈotɾos/
Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft otros de blauwe sportschoenen en onderscheidt deze als de 'andere' beschikbare schoenen.
otros(Bijvoeglijk naamwoord)
andere
?zoals in 'andere mensen'
nog een
?when referring to more than one thing, e.g., 'another two days'
📝 In Actie
Necesito otros zapatos para la fiesta.
A1Ik heb andere schoenen nodig voor het feest.
¿Hay otros colores disponibles?
A1Zijn er andere kleuren beschikbaar?
Mis amigos viven en otros países.
A2Mijn vrienden wonen in andere landen.
💡 Grammaticapunten
Past zich aan het Geslacht en Getal van het Zelfstandig Naamwoord aan
Dit woord verandert om aan te sluiten bij het ding dat het beschrijft. Gebruik otros voor mannelijke of gemengde groepen (otros amigos), en otras voor vrouwelijke dingen (otras casas).
Gebruik 'un' of 'una' Nooit met 'otro'
In het Spaans zeg je 'otro día' (nog een dag), niet 'un otro día'. Het woord 'otro' bevat al het idee van 'een' of 'één'.
❌ Veelgemaakte Fouten
'un' toevoegen voor 'otro'
Fout: “Necesito un otro bolígrafo.”
Correctie: Necesito otro bolígrafo. Onthoud gewoon: 'otro' betekent 'een' + 'andere' in één woord!
⭐ Gebruikstips
Plaatsing is Eenvoudig
Otros komt bijna altijd direct vóór het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, net als 'andere' in het Nederlands. Bijvoorbeeld, otros libros (andere boeken).

Gebruikt als voornaamwoord, verwijst otros naar de tweede groep bollen (degenen die de blauwe piramide kiezen), in tegenstelling tot de eerste groep.
otros(Voornaamwoord)
anderen
?verwijzend naar mensen of dingen
de andere
?when choosing between items
📝 In Actie
Unos quieren pizza, pero otros prefieren pasta.
A1Sommigen willen pizza, maar anderen geven de voorkeur aan pasta.
No me gustan estos. ¿Puedes mostrarme los otros?
A2Ik vind deze niet leuk. Kunt u mij de andere laten zien?
¿Ya llegaron los otros?
B1Zijn de anderen al gearriveerd?
💡 Grammaticapunten
Vervangt een Zelfstandig Naamwoord
Gebruik otros op zichzelf om een zelfstandig naamwoord te vervangen waar je het al over hebt gehad. Het is alsof je 'andere' zegt, zodat je jezelf niet hoeft te herhalen.
❌ Veelgemaakte Fouten
'los' vergeten voor 'de anderen'
Fout: “Me gustan estos, pero prefiero otros.”
Correctie: Me gustan estos, pero prefiero los otros. Als je 'de specifieke andere' bedoelt, heb je meestal 'los' ervoor nodig. Alleen 'otros' zeggen betekent 'algemeen enkele andere'.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'unos' om contrast te maken
Een zeer veelvoorkomend en natuurlijk klinkend patroon is 'unos... otros...' wat 'sommige... andere...' betekent. Bijvoorbeeld: 'Unos días son soleados, otros son lluviosos.' (Sommige dagen zijn zonnig, andere zijn regenachtig).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: otros
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'Ik wil nog een koffie'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'otros' en 'los demás'?
`Otros` betekent 'anderen' in algemene zin. `Los demás` is specifieker en betekent 'de rest' of 'iedereen anders'. Als twee vrienden een groep van tien verlaten, kun je zeggen 'Los demás están aquí' (De rest/De andere acht zijn hier).
Waarom kan ik geen 'un otro' zeggen? Het voelt natuurlijker aan.
Het is een veelgemaakte fout voor Nederlandstaligen! Zie 'otro' als één woord dat 'een' of 'een' al in zich heeft. Dus, 'otro libro' betekent 'een-ander boek'. Je zou in het Nederlands geen 'een andere boek' zeggen, en in het Spaans is het dezelfde logica.
Hoe weet ik of ik 'otro', 'otra', 'otros' of 'otras' moet gebruiken?
Het draait allemaal om overeenkomst! Kijk naar het zelfstandig naamwoord waar je het over hebt. Is het mannelijk of vrouwelijk? Enkelvoud of meervoud? `otro`: mannelijk, enkelvoud (otro libro). `otra`: vrouwelijk, enkelvoud (otra casa). `otros`: mannelijk, meervoud (otros libros). `otras`: vrouwelijk, meervoud (otras casas).