Inklingo

otros

andere?zoals in 'andere mensen'
Ook:nog een?when referring to more than one thing, e.g., 'another two days'

OH-tross

/ˈotɾos/
neutral
Een verzameling van vijf identieke bruine leren nette schoenen op een rij, met een apart paar van twee verschillende blauwe sportschoenen ernaast geplaatst, wat het concept van 'andere' schoenen illustreert.

Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft otros de blauwe sportschoenen en onderscheidt deze als de 'andere' beschikbare schoenen.

otros(Bijvoeglijk naamwoord)

mA1

andere

?

zoals in 'andere mensen'

Ook:

nog een

?

when referring to more than one thing, e.g., 'another two days'

📝 In Actie

Necesito otros zapatos para la fiesta.

A1

Ik heb andere schoenen nodig voor het feest.

¿Hay otros colores disponibles?

A1

Zijn er andere kleuren beschikbaar?

Mis amigos viven en otros países.

A2

Mijn vrienden wonen in andere landen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • entre otrosonder andere
  • por otros mediosvia andere wegen

💡 Grammaticapunten

Past zich aan het Geslacht en Getal van het Zelfstandig Naamwoord aan

Dit woord verandert om aan te sluiten bij het ding dat het beschrijft. Gebruik otros voor mannelijke of gemengde groepen (otros amigos), en otras voor vrouwelijke dingen (otras casas).

Gebruik 'un' of 'una' Nooit met 'otro'

In het Spaans zeg je 'otro día' (nog een dag), niet 'un otro día'. Het woord 'otro' bevat al het idee van 'een' of 'één'.

❌ Veelgemaakte Fouten

'un' toevoegen voor 'otro'

Fout:Necesito un otro bolígrafo.

Correctie: Necesito otro bolígrafo. Onthoud gewoon: 'otro' betekent 'een' + 'andere' in één woord!

⭐ Gebruikstips

Plaatsing is Eenvoudig

Otros komt bijna altijd direct vóór het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, net als 'andere' in het Nederlands. Bijvoorbeeld, otros libros (andere boeken).

Een verzameling van tien identieke grijze bollen verdeeld in twee verschillende subgroepen. Eén subgroep van vijf bollen is gegroepeerd rond een grote rode kubus, en de andere subgroep van vijf bollen is gegroepeerd rond een grote blauwe piramide.

Gebruikt als voornaamwoord, verwijst otros naar de tweede groep bollen (degenen die de blauwe piramide kiezen), in tegenstelling tot de eerste groep.

otros(Voornaamwoord)

mA1

anderen

?

verwijzend naar mensen of dingen

Ook:

de andere

?

when choosing between items

📝 In Actie

Unos quieren pizza, pero otros prefieren pasta.

A1

Sommigen willen pizza, maar anderen geven de voorkeur aan pasta.

No me gustan estos. ¿Puedes mostrarme los otros?

A2

Ik vind deze niet leuk. Kunt u mij de andere laten zien?

¿Ya llegaron los otros?

B1

Zijn de anderen al gearriveerd?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • los demás (de rest, de overigen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • unos y otrossommigen en anderen
  • los unos a los otroselkaar

💡 Grammaticapunten

Vervangt een Zelfstandig Naamwoord

Gebruik otros op zichzelf om een zelfstandig naamwoord te vervangen waar je het al over hebt gehad. Het is alsof je 'andere' zegt, zodat je jezelf niet hoeft te herhalen.

❌ Veelgemaakte Fouten

'los' vergeten voor 'de anderen'

Fout:Me gustan estos, pero prefiero otros.

Correctie: Me gustan estos, pero prefiero los otros. Als je 'de specifieke andere' bedoelt, heb je meestal 'los' ervoor nodig. Alleen 'otros' zeggen betekent 'algemeen enkele andere'.

⭐ Gebruikstips

Gebruik met 'unos' om contrast te maken

Een zeer veelvoorkomend en natuurlijk klinkend patroon is 'unos... otros...' wat 'sommige... andere...' betekent. Bijvoorbeeld: 'Unos días son soleados, otros son lluviosos.' (Sommige dagen zijn zonnig, andere zijn regenachtig).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: otros

Vraag 1 van 2

Welke zin zegt correct 'Ik wil nog een koffie'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'otros' en 'los demás'?

`Otros` betekent 'anderen' in algemene zin. `Los demás` is specifieker en betekent 'de rest' of 'iedereen anders'. Als twee vrienden een groep van tien verlaten, kun je zeggen 'Los demás están aquí' (De rest/De andere acht zijn hier).

Waarom kan ik geen 'un otro' zeggen? Het voelt natuurlijker aan.

Het is een veelgemaakte fout voor Nederlandstaligen! Zie 'otro' als één woord dat 'een' of 'een' al in zich heeft. Dus, 'otro libro' betekent 'een-ander boek'. Je zou in het Nederlands geen 'een andere boek' zeggen, en in het Spaans is het dezelfde logica.

Hoe weet ik of ik 'otro', 'otra', 'otros' of 'otras' moet gebruiken?

Het draait allemaal om overeenkomst! Kijk naar het zelfstandig naamwoord waar je het over hebt. Is het mannelijk of vrouwelijk? Enkelvoud of meervoud? `otro`: mannelijk, enkelvoud (otro libro). `otra`: vrouwelijk, enkelvoud (otra casa). `otros`: mannelijk, meervoud (otros libros). `otras`: vrouwelijk, meervoud (otras casas).