distintos
dis-TIN-tohs
/disˈtinto̞s/
Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, betekent 'distintos' verschillend of 'niet hetzelfde'.
distintos(Bijvoeglijk naamwoord)
anders
?niet hetzelfde
,apart
?individueel onderscheiden
verscheidene
?a range of types
📝 In Actie
Ellos tienen gustos musicales completamente distintos.
A2Ze hebben compleet andere muzieksmaken.
Necesitamos dos proyectos distintos para la presentación.
B1We hebben twee aparte projecten nodig voor de presentatie.
Los resultados fueron distintos a lo que esperábamos.
B1De resultaten waren anders dan we hadden verwacht.
💡 Grammaticapunten
Naamvallen en Getal (Adjectiefovereenkomst)
Aangezien 'distintos' eindigt op '-os', moet het mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden beschrijven, zoals 'libros' (boeken) of 'colores' (kleuren). Als je vrouwelijke dingen zou beschrijven (zoals 'casas'), zou je 'distintas' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe in het Nederlands 'de grote huizen' (m.) versus 'de grote tafels' (v.) werkt, maar Spaans gebruikt hier een vaste uitgang voor het meervoud.
Plaatsing
'Distintos' komt meestal ná het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, wat het verschil objectiever of definiërend maakt: 'problemas distintos' (andere/aparte problemen). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal 'verschillende problemen' zeggen (adjectief vóór het zelfstandig naamwoord).
❌ Veelgemaakte Fouten
Vergeten van het Meervoud
Fout: “Los zapatos son distinto.”
Correctie: Los zapatos son distintos. (Als je meervoudige dingen (zapatos) beschrijft, moet het bijvoeglijk naamwoord ook in het meervoud staan, net als in het Nederlands: 'De schoenen zijn verschillend'.)
⭐ Gebruikstips
Nadruk op Uniciteit
Hoewel 'diferentes' veel voorkomt, heeft 'distintos' vaak een sterkere connotatie van afzonderlijk, uniek of duidelijk herkenbaar zijn. Denk aan het Nederlandse 'onderscheiden' of 'apart'.

Als zelfstandig naamwoord verwijst 'distintos' naar 'de verschillende' (mannelijk meervoud).
distintos(Zelfstandig naamwoord)
de verschillende
?vervangt een mannelijk meervoudig zelfstandig naamwoord
,allerlei dingen
?verwijzend naar een reeks onbekende items
📝 In Actie
Ya probé esos, pero quiero ver los distintos.
B2Ik heb die al geprobeerd, maar ik wil de verschillende zien (de andere).
No sé qué elegir, todos son distintos.
C1Ik weet niet wat ik moet kiezen, ze zijn allemaal anders (dingen).
💡 Grammaticapunten
Bijvoeglijk Naamwoord als Zelfstandig Naamwoord
Net als in het Nederlands kunnen bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans soms op zichzelf staan als het ding dat ze beschrijven duidelijk is. Hier betekent 'los distintos' 'de onderscheiden items/dingen' die eerder zijn genoemd. Dit komt overeen met het Nederlandse 'de verschillende' (bijv. 'Ik wil de verschillende zien').
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Het gebruik van 'distintos' als zelfstandig naamwoord is alleen mogelijk als de luisteraar al weet naar wat voor soort dingen (bijv. overhemden, auto's, ideeën) je verwijst.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: distintos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'distintos' correct om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'distintos' en 'diferentes'?
Ze zijn vaak uitwisselbaar. 'Distintos' benadrukt echter vaak een kwaliteit van uniek, apart of duidelijk gescheiden zijn, terwijl 'diferentes' de meer algemene term is voor 'niet hetzelfde'.
Hoe weet ik wanneer ik 'distintos' versus 'distintas' moet gebruiken?
De uitgang moet overeenkomen met het geslacht van het ding dat je beschrijft. Als je mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden beschrijft (zoals 'libros' of 'trabajos'), gebruik je 'distintos'. Als je vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden beschrijft (zoals 'mesas' of 'opiniones'), gebruik je 'distintas'. Dit is de standaard geslachtsovereenkomst voor bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans.