Inklingo

Hoe zeg je "verscheidene" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverscheideneis variosgebruik 'varios' als je een onbepaalde, maar meer dan één, hoeveelheid van iets wilt aangeven, vergelijkbaar met 'een paar' of 'enkele'..

Dutch → Spaans

varios

VAH-ryos/ˈba.ɾjos/

AdjectiefA1onbepaalde hoeveelheid
Gebruik 'varios' als je een onbepaalde, maar meer dan één, hoeveelheid van iets wilt aangeven, vergelijkbaar met 'een paar' of 'enkele'.
Vijf felrode appels liggen los verspreid op een effen wit oppervlak.

Voorbeelden

Necesito comprar varios libros para la clase de historia.

Ik moet verscheidene boeken kopen voor de geschiedenisles.

Varios expertos tienen opiniones distintas sobre el tema.

Diverse experts hebben verschillende meningen over het onderwerp.

Estuvimos esperando durante varios minutos.

We hebben een aantal minuten gewacht.

Past Zich Altijd Aan

Aangezien 'varios' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'varios' voor mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (bv. 'libros'), en 'varias' voor vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (bv. 'casas').

De Enkelvoudsvorm Gebruiken

Fout:Hablé con vario amigo.

Correctie: Hablé con varios amigos. (Omdat 'varios' meer dan één betekent, moet het bijna altijd meervoud zijn.)

algunos

/al-GOO-nohs//alˈɣunos/

AdjectiefA1no context
Gebruik 'algunos' om te verwijzen naar een onbepaald aantal, vaak met de betekenis van 'een paar' of 'sommige' van een grotere groep.
Een grote gevlochten mand gevuld met veel rode appels, waarbij een kleine groep van drie appels duidelijk gescheiden buiten de mand ligt.

Voorbeelden

Tengo algunos libros sobre la mesa.

Ik heb enkele boeken op tafel liggen.

Necesito algunos minutos para terminar.

Ik heb een paar minuten nodig om te stoppen.

Algunos días son más difíciles que otros.

Sommige dagen zijn moeilijker dan andere.

Komt overeen met het Zelfstandig Naamwoord

Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft 'algunos' een zelfstandig naamwoord en moet ermee overeenkomen. Gebruik 'algunos' voor mannelijke, meervoudige zaken, zoals 'algunos chicos' (enkele jongens).

De 'Alguno'-Familie

Dit woord verandert voor geslacht en getal: 'alguno/s' voor mannelijk en 'alguna/s' voor vrouwelijk. Bijvoorbeeld, 'algunas chicas' (enkele meisjes).

De 'Algún'-Regel

Pas op! Vóór een mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord wordt 'alguno' ingekort tot 'algún'. Bijvoorbeeld, 'algún día' (op een dag), niet 'alguno día'.

Geslachtsmismatch

Fout:Compré algunos manzanas.

Correctie: Compré algunas manzanas. 'Manzana' is een vrouwelijk woord, dus je moet de vrouwelijke vorm 'algunas' gebruiken.

Verwarren met 'Unos'

Fout:Vi algunos pájaros en el cielo.

Correctie: Vi unos pájaros en el cielo. Hoewel 'algunos' niet strikt fout is, is 'unos' gebruikelijker om simpelweg 'enkele' vogels te zeggen. 'Algunos' impliceert vaak 'een deel van de vogels' uit een groep.

diferentes

dee-feh-REHN-tehs/di.feˈɾen.tes/

Adjectief (Pluraal)A1no context
Gebruik 'diferentes' wanneer je wilt aangeven dat er meerdere, van elkaar afwijkende, items of soorten zijn.
Een eenvoudige, kleurrijke illustratie in de stijl van een kinderboek van hoge kwaliteit, waarop drie verschillende geometrische vormen te zien zijn: een rood vierkant, een blauwe cirkel en een groene driehoek, zwevend op een effen achtergrond.

Voorbeelden

Las tiendas venden productos diferentes.

De winkels verkopen verschillende producten.

Tenemos opiniones muy diferentes sobre el clima.

We hebben zeer uiteenlopende meningen over het weer.

La cultura tiene tradiciones y costumbres diferentes.

De cultuur heeft verschillende tradities en gebruiken.

Altijd Meervoud

Omdat dit woord eindigt op '-es,' wordt het altijd gebruikt om twee of meer dingen te beschrijven. Je moet het enkelvoud 'diferente' gebruiken als je maar één ding beschrijft.

Geslacht is Onveranderlijk

Dit bijvoeglijk naamwoord verandert zijn uitgang nooit op basis van of de dingen die je beschrijft mannelijk of vrouwelijk zijn. Het blijft hetzelfde voor beide: 'diferentes libros' (verschillende boeken) en 'diferentes ideas' (verschillende ideeën).

De '-s' in het meervoud vergeten

Fout:Compraron carros diferente.

Correctie: Compraron carros diferentes. (Voeg altijd de '-s' toe bij het beschrijven van meerdere dingen.)

Een vrouwelijke uitgang toevoegen

Fout:Tenemos opiniones diferentas.

Correctie: Tenemos opiniones diferentes. (De uitgang '-es' is correct voor beide geslachten.)

distintos

dis-TIN-tohs/disˈtinto̞s/

AdjectiefA2no context
Gebruik 'distintos' om een groter contrast of een duidelijkere scheiding tussen de items aan te geven, vaak met de betekenis van 'diverse' of 'compleet andere'.
Een felrood vierkant naast een helderblauwe ster geplaatst, wat een duidelijk verschil in vorm en kleur illustreert.

Voorbeelden

Ellos tienen gustos musicales completamente distintos.

Ze hebben compleet andere muzieksmaken.

Necesitamos dos proyectos distintos para la presentación.

We hebben twee aparte projecten nodig voor de presentatie.

Los resultados fueron distintos a lo que esperábamos.

De resultaten waren anders dan we hadden verwacht.

Naamvallen en Getal (Adjectiefovereenkomst)

Aangezien 'distintos' eindigt op '-os', moet het mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden beschrijven, zoals 'libros' (boeken) of 'colores' (kleuren). Als je vrouwelijke dingen zou beschrijven (zoals 'casas'), zou je 'distintas' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe in het Nederlands 'de grote huizen' (m.) versus 'de grote tafels' (v.) werkt, maar Spaans gebruikt hier een vaste uitgang voor het meervoud.

Plaatsing

'Distintos' komt meestal ná het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, wat het verschil objectiever of definiërend maakt: 'problemas distintos' (andere/aparte problemen). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal 'verschillende problemen' zeggen (adjectief vóór het zelfstandig naamwoord).

Vergeten van het Meervoud

Fout:Los zapatos son distinto.

Correctie: Los zapatos son distintos. (Als je meervoudige dingen (zapatos) beschrijft, moet het bijvoeglijk naamwoord ook in het meervoud staan, net als in het Nederlands: 'De schoenen zijn verschillend'.)

Verwarring tussen 'varios' en 'algunos'

Leerlingen verwarren 'varios' en 'algunos' vaak. 'Varios' impliceert meestal een iets grotere, maar nog steeds onbepaalde, hoeveelheid dan 'algunos'. Denk bij 'varios' aan 'meerdere' en bij 'algunos' aan 'enkele' of 'sommige'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.