paces
PAH-sehs
/ˈpa.ses/
📝 In Actie
Después de no hablarse por un mes, por fin hicieron las paces.
B1Nadat ze een maand niet hadden gesproken, hebben ze eindelijk vrede gesloten.
Es importante hacer las paces antes de irse a dormir.
A2Het is belangrijk om het bij te leggen voordat je gaat slapen.
💡 Grammaticapunten
Altijd Meervoud bij Vrienden
Hoewel 'paz' vrede in het algemeen betekent, gebruiken we altijd het meervoud 'paces' als we het hebben over twee mensen die een persoonlijke ruzie beëindigen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'vrede sluiten' gebruiken.
❌ Veelgemaakte Fouten
Paz vs. Paces
Fout: “hacer la paz con un amigo”
Correctie: hacer las paces con un amigo
⭐ Gebruikstips
De 'Hacer' Verbinding
Je zult 'paces' bijna nooit alleen zien staan; het wordt bijna altijd gekoppeld aan het werkwoord 'hacer' (maken/doen).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: paces
Vraag 1 van 1
Welke uitdrukking gebruik je om 'het bijleggen' na een ruzie met een vriend te zeggen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'paces' gebruiken om te praten over een vredesverdrag tussen landen?
Nee. Voor verdragen of het einde van een oorlog moet je het enkelvoud 'la paz' gebruiken.