pagó
“pagó” betekent “hij betaalde” in het Spaans (verwijzend naar een mannelijk persoon).
hij betaalde, zij betaalde, u betaalde
Ook: het heeft zich uitbetaald
📝 In Actie
Él pagó la cuenta antes de salir del restaurante.
A1Hij betaalde de rekening voordat hij het restaurant verliet.
¿Quién pagó el café? Fui yo.
A2Wie betaalde de koffie? Ik was het.
Usted pagó demasiado por ese coche usado.
B1U (formeel) betaalde te veel voor die tweedehands auto.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pagó
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pagó' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'pagar' komt van het Latijnse woord *pacare*, wat oorspronkelijk 'kalmeren' of 'tevredenstellen' betekende. In de loop van de tijd verschoof dit naar 'een schuld voldoen' of 'een financiële verplichting nakomen', wat ons de moderne betekenis van 'betalen' opleverde.
Eerste vermelding: 10th century (in early Spanish/Iberian romance languages)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'pagó' een accentteken?
Het accentteken op de 'o' is cruciaal omdat het aangeeft dat de klemtoon op de laatste lettergreep ligt, wat kenmerkend is voor de onvoltooid verleden tijd (preterite) voor de 'él', 'ella' en 'usted' vormen van -AR werkwoorden. Zonder het accent zou het woord op de eerste lettergreep worden benadrukt en klinken als 'pago' ('ik betaal').
Wordt 'pagó' gebruikt voor zowel de formele als de informele 'u'?
Het wordt gebruikt voor de formele 'u' (usted). De informele 'jij'-vorm in het verleden is 'pagaste'.