pasamos
“pasamos” betekent “wij passeren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wij passeren, wij passeerden, wij geven door
Ook: wij steken over, wij gaan door
📝 In Actie
Siempre pasamos por el parque para ir a la escuela.
A1We lopen altijd langs het park om naar school te gaan.
Ayer pasamos la pelota rápidamente, y ganamos.
A2Gisteren gaven we de bal snel door, en we wonnen.
¿Pasamos al comedor? La cena está lista.
A2Zullen we doorlopen naar de eetkamer? Het eten is klaar.
wij besteden (tijd), wij doorstonden
Ook: wij ondergaan
📝 In Actie
Siempre pasamos las vacaciones de verano en la playa.
A2We brengen de zomervakantie altijd door op het strand.
Pasamos mucho tiempo buscando el regalo perfecto.
B1We hebben veel tijd besteed aan het zoeken naar het perfecte cadeau.
Fue difícil, pero pasamos la prueba.
B2Het was moeilijk, maar we zijn geslaagd voor de toets.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pasamos" in het Spaans:
wij doorstonden→wij ondergaan→wij passeerden→wij passeren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pasamos
Vraag 1 van 2
Als je zegt 'Pasamos por un momento difícil,' wat is dan de beste vertaling?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'pasar' komt van het Vulgair Latijnse woord *passāre*, wat 'stappen' of 'lopen' betekende. Deze oorsprong verklaart waarom 'pasamos' zowel verband houdt met fysieke beweging als met de 'stappen' van de tijd die vooruitgaan.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'pasamos' reflectief gebruikt, zoals 'wij toevallig zijn'?
Ja, maar meestal in zijn reflexieve vorm: 'Nos pasamos' kan betekenen 'we zijn te ver gegaan' of 'we hebben het overdreven', wat een iets andere betekenis van het werkwoord 'pasar' is.
Kan ik 'pasamos' gebruiken om te praten over het negeren van iets?
Ja. De uitdrukking 'Pasamos de...' betekent 'Wij negeren...' of 'Het kan ons niet schelen...' en komt veel voor in informeel taalgebruik, vooral in Spanje.

