Inklingo

pegó

peh-GOHpeˈɣo

sloeg

Ook: mepte, trapte
A1Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
Een close-up van een kinderhand die op een rode trommel slaat, wat een moment van fysieke impact toont.
infinitivepegar
gerundpegando
past Participlepegado

📝 In Actie

El boxeador le pegó un golpe terrible.

A1

De bokser sloeg hem met een vreselijke klap.

La piedra pegó contra la ventana y se rompió.

A2

De steen sloeg tegen het raam en brak.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pegar un gritohard schreeuwen

plakte

Ook: lijmde, bevestigde
A2Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
Een stuk rood papier is op een blauwe muur gelijmd, wat hechting illustreert.

📝 In Actie

Usó pegamento fuerte y la foto pegó de inmediato.

A2

Hij gebruikte sterke lijm en de foto plakte onmiddellijk.

La pintura pegó muy bien a la madera vieja.

B1

De verf hechtte heel goed aan het oude hout.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

opliep

Ook: verspreidde, pakte op
B1Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
Spain
Een stripfiguur gewikkeld in een deken die niest in een zakdoek, wat tekenen van het oplopen van een ziekte vertoont.

📝 In Actie

El virus se pegó rápidamente en el colegio.

B1

Het virus verspreidde zich snel op school.

Mi hermano me pegó su mal humor.

B2

Mijn broer gaf zijn slecht humeur aan mij door (zorgde ervoor dat ik me ook slecht voelde).

aansloeg

Ook: een succes was
B2Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) arinformal
Drie identieke stripfiguren die glimlachen en dezelfde felgekleurde propellerpetjes dragen, wat populariteit aangeeft.

📝 In Actie

Su nueva película pegó mucho en taquilla.

B2

Zijn nieuwe film was een groot succes aan de kassa.

Esa canción electrónica no pegó en la radio.

C1

Dat elektronische nummer sloeg niet aan op de radio.

Woordverbindingen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • pegar fuerteom extreem snel populair of succesvol te worden

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpega
yopego
pegas
ellos/ellas/ustedespegan
nosotrospegamos
vosotrospegáis

imperfect

él/ella/ustedpegaba
yopegaba
pegabas
ellos/ellas/ustedespegaban
nosotrospegábamos
vosotrospegabais

preterite

él/ella/ustedpegó
yopegué
pegaste
ellos/ellas/ustedespegaron
nosotrospegamos
vosotrospegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpegue
yopegue
pegues
ellos/ellas/ustedespeguen
nosotrospeguemos
vosotrospeguéis

imperfect

él/ella/ustedpegara/pegase
yopegara/pegase
pegaras/pegases
ellos/ellas/ustedespegaran/pegasen
nosotrospegáramos/pegásemos
vosotrospegarais/pegaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pegó" in het Spaans:

aansloegbevestigdelijmdemepteopliepplakte

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pegó

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'pegó' in de zin van 'hechten of plakken'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
pega(lijm/pasta)Zelfstandig naamwoord
pegamento(kleefmiddel)Zelfstandig naamwoord
pegadizo(catchy (voor een lied)/plakkerig)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'pegar' komt van het Vulgair Latijn *picāre*, wat 'doorboren' of 'slaan' betekende. Het had ook een connectie met *pix* (pek of teer), wat verklaart waarom het woord zich ontwikkelde om zowel 'slaan' als 'plakken/hechten' te betekenen.

Eerste vermelding: Around the 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: pegarCatalan: apegar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'pegó' (van pegar) en 'golpeó' (van golpear)?

Beide betekenen 'sloeg', maar 'golpeó' is over het algemeen beperkt tot de betekenis van 'stoten' of 'slaan'. 'Pegó' is veel veelzijdiger en omvat 'plakken', 'verspreiden (ziekte)' en 'aanslaan (populair worden)', naast 'slaan'.

Waarom heeft 'pegó' een accentteken?

Het accentteken is nodig omdat 'pegó' een vorm in de onvoltooid verleden tijd is, en in het Spaans moeten werkwoorden die eindigen op 'o' in de verleden tijd (zoals 'habló' of 'compró') een accentteken hebben om aan te geven dat de klemtoon op die laatste lettergreep valt (peh-GÓ).