pegó
peh-GOH
/peˈɣo/
Wanneer iets een fysieke klap gaf, zoals op een trommel slaan, gebruiken we 'pegó'.
pegó(Verb (Preterite Tense))
sloeg
?Fysieke klap of impact
mepte
?Using a fist
,trapte
?Often used when talking about hitting a ball
📝 In Actie
El boxeador le pegó un golpe terrible.
A1De bokser sloeg hem met een vreselijke klap.
La piedra pegó contra la ventana y se rompió.
A2De steen sloeg tegen het raam en brak.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van de Verleden Tijd
'Pegó' gebruikt de onvoltooid verleden tijd (preteritum) en beschrijft een enkele, voltooide actie die op een specifiek moment plaatsvond: 'Hij sloeg gisteren tegen het raam.'
⭐ Gebruikstips
Uitspraakcontrole
De 'g' in 'pegó' klinkt als de 'g' in 'goed'. Onthoud dat het accentteken betekent dat de klemtoon op de laatste lettergreep ligt: peh-GÓ.

Wanneer iets aan een oppervlak vastkleefde, zoals papier dat aan een muur werd geplakt, gebruiken we 'pegó'.
pegó(Verb (Preterite Tense))
plakte
?Hechtte met lijm of van nature
lijmde
?Joined using adhesive
,bevestigde
?Joined firmly
📝 In Actie
Usó pegamento fuerte y la foto pegó de inmediato.
A2Hij gebruikte sterke lijm en de foto plakte onmiddellijk.
La pintura pegó muy bien a la madera vieja.
B1De verf hechtte heel goed aan het oude hout.
⭐ Gebruikstips
Reflexief Gebruik
Wanneer iets aan zichzelf of een ander object kleeft, wordt vaak 'se' gebruikt: 'Se pegó a la pared' (Het plakte aan de muur).

Wanneer iemand een ziekte opliep, zeggen we dat hij het 'pegó' (opliep).
pegó(Verb (Preterite Tense))
opliep
?Een ziekte opgelopen
verspreidde
?Referring to an illness or idea
,pakte op
?A habit
📝 In Actie
El virus se pegó rápidamente en el colegio.
B1Het virus verspreidde zich snel op school.
Mi hermano me pegó su mal humor.
B2Mijn broer gaf zijn slecht humeur aan mij door (zorgde ervoor dat ik me ook slecht voelde).

Wanneer een trend of stijl populair of in de mode raakte, zeggen we dat het 'pegó' (aansloeg).
pegó(Verb (Preterite Tense))
aansloeg
?Populair of modieus werd
een succes was
?Was very successful
📝 In Actie
Su nueva película pegó mucho en taquilla.
B2Zijn nieuwe film was een groot succes aan de kassa.
Esa canción electrónica no pegó en la radio.
C1Dat elektronische nummer sloeg niet aan op de radio.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pegó
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'pegó' in de zin van 'hechten of plakken'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pegó' (van pegar) en 'golpeó' (van golpear)?
Beide betekenen 'sloeg', maar 'golpeó' is over het algemeen beperkt tot de betekenis van 'stoten' of 'slaan'. 'Pegó' is veel veelzijdiger en omvat 'plakken', 'verspreiden (ziekte)' en 'aanslaan (populair worden)', naast 'slaan'.
Waarom heeft 'pegó' een accentteken?
Het accentteken is nodig omdat 'pegó' een vorm in de onvoltooid verleden tijd is, en in het Spaans moeten werkwoorden die eindigen op 'o' in de verleden tijd (zoals 'habló' of 'compró') een accentteken hebben om aan te geven dat de klemtoon op die laatste lettergreep valt (peh-GÓ).