permitiré
“permitiré” betekent “Ik zal toestaan” in het Spaans (toekomstige actie).
Ik zal toestaan
Ook: Ik zal vergunnen
📝 In Actie
Si llegas a tiempo, te **permitiré** ver la película.
A2Als je op tijd aankomt, zal ik je toestaan de film te kijken.
No **permitiré** que nadie me hable así.
B1Ik zal niet toestaan dat iemand mij zo aanspreekt.
Yo **permitiré** el acceso a la sala después del almuerzo.
A2Ik zal de toegang tot de kamer na de lunch toestaan.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: permitiré
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'permitiré' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *permittere*, wat letterlijk 'doorlaten' of 'doorsturen' betekende. Het wordt sinds de Middeleeuwen in het Spaans gebruikt met de betekenis van toestemming verlenen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'permitiré' hetzelfde als 'voy a permitir'?
Ze betekenen bijna hetzelfde! 'Permitiré' is de enkelvoudige toekomende tijd, vaak gebruikt voor formelere uitspraken, beloften of langetermijnplannen. 'Voy a permitir' (de nabije toekomst) is gebruikelijker in dagelijkse spraak en benadrukt een onmiddellijk plan.
Hoe zeg ik 'Ik zal hen toestaan'?
Je kunt zeggen 'Les permitiré' (Ik zal hen toestaan). De 'les' geeft aan wie de toestemming ontvangt.