pleito
“pleito” betekent “rechtszaak” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
rechtszaak
Ook: juridische zaak, rechtsgeding
📝 In Actie
El abogado logró ganar el pleito después de dos años.
B1De advocaat slaagde erin de rechtszaak na twee jaar te winnen.
Tienen un pleito pendiente por la herencia familiar.
B2Ze hebben een aanhangige juridische zaak met betrekking tot de familier erfenis.
No quiero meterme en pleitos legales.
B1Ik wil niet betrokken raken bij juridische gevechten.
ruzie
Ook: kibbelpartij, scheldpartij
📝 In Actie
Ellos siempre tienen un pleito por la limpieza de la casa.
A2Ze hebben altijd ruzie over het schoonmaken van het huis.
No busques pleito con los vecinos.
B1Zoek geen ruzie met de buren.
Se armó un pleito enorme en la fiesta.
B1Er brak een enorme ruzie uit op het feest.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pleito" in het Spaans:
juridische zaak→rechtsgeding→rechtszaak→ruzie→scheldpartij→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pleito
Vraag 1 van 3
Als iemand zegt 'Juan siempre busca pleito,' wat zeggen ze dan over Juan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'placitum', wat oorspronkelijk 'iets aangenaams' of 'een overeengekomen beslissing' betekende. In de loop van de tijd verschoof het naar een formele overeenkomst in een rechtszaal, en uiteindelijk naar het geschil zelf.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'pleito' gebruikelijker dan 'pelea'?
'Pelea' wordt vaker gebruikt voor een fysiek gevecht of een korte, hevige ruzie. 'Pleito' is beter voor een langdurig geschil of een juridische zaak.
Kan 'pleito' een werkwoord zijn?
Nee, 'pleito' is alleen een zelfstandig naamwoord. Om de actie van ruziën of procederen uit te drukken, gebruik je het werkwoord 'pleitear'.
Gaat 'pleito' altijd over advocaten?
Niet noodzakelijk. Hoewel het het belangrijkste woord is voor een rechtszaak, wordt het ook informeel gebruikt om een 'ruzie' of een verhitte discussie tussen vrienden of familie te betekenen.

