Inklingo

ponme

POHN-meh/'pon.me/

ponme betekent serveer mij in het Spaans (Eten of drinken bestellen).

serveer mij, geef mij

Ook: zet voor mij neer
WerkwoordA2fused imperative (from irregular verb poner) er
SpainMexico
Een close-up van de hand van een ober die een kleurrijke kom soep op een houten toonbank of tafel plaatst, wat de handeling van het serveren van voedsel illustreert.
infinitiveponer
past Participlepuesto
gerundponiendo

📝 In Actie

¡Ponme una cerveza bien fría, por favor!

A2

Serveer mij een ijskoud biertje, alstublieft!

Ponme el teléfono en modo silencio.

B1

Zet de telefoon voor mij op stil.

¿Me puedes poner más salsa? Ponme un poco más.

A2

Kun je me meer saus geven? Geef me een beetje meer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dame (geef mij)
  • tráeme (breng mij)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ponme un caféserveer mij een koffie
  • ponme la radiozet de radio voor mij aan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ponme" in het Spaans:

geef mijserveer mij

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ponme

Vraag 1 van 1

Welke Nederlandse zin is de meest natuurlijke vertaling voor 'Ponme un poco de hielo' in een barsituatie?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Gevormd door de onregelmatige informele gebiedende wijs van het van het Latijn afgeleide werkwoord *poner* ('plaatsen') te combineren met het lijdend voorwerpsvoornaamwoord *me*.

Eerste vermelding: This structure (verb + attached object pronoun) dates back to early Romance languages.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: põe-meItalian: ponimi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wordt het accentteken niet op 'ponme' gebruikt?

De Spaanse regels stellen over het algemeen dat wanneer je voornaamwoorden aan een gebiedende wijs van één lettergreep (zoals 'pon') vastplakt, je geen accent toevoegt, ook al valt de gesproken klemtoon op de 'pon'-lettergreep.

Hoe maak ik dit gebod formeler (met Usted)?

U zou de formele gebiedende wijs gebruiken, die de werkwoordsuitgang verandert en het voornaamwoord *vóór* het werkwoord plaatst: 'Me pone...' of het meer nadrukkelijke gebod 'Póngame'.