publicidad
poob-lee-see-dad
/puβliθiˈðað/
Wanneer 'publicidad' adverteren betekent, verwijst het naar de activiteit van het promoten van producten.
publicidad(Zelfstandig naamwoord)
adverteren
?De industrie of activiteit van het promoten van producten
reclame (uiting)
?A specific piece of promotional material (though 'anuncio' is more common)
,reclamecampagne
?A series of related advertisements
📝 In Actie
La publicidad en redes sociales es muy efectiva hoy en día.
A2Adverteren op sociale media is tegenwoordig erg effectief.
Queremos contratar una agencia de publicidad para el nuevo producto.
B1We willen een reclamebureau inhuren voor het nieuwe product.
Hay demasiada publicidad durante las películas.
A2Er is te veel reclame tijdens de films.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Aangezien 'publicidad' eindigt op -dad, net als de meeste woorden met deze uitgang, is het altijd vrouwelijk. Gebruik dus 'la publicidad' of 'mucha publicidad'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'el' in plaats van 'la'
Fout: “El publicidad es molesto.”
Correctie: La publicidad es molesta. (Onthoud dat de -dad uitgang wijst op het vrouwelijk geslacht.)
⭐ Gebruikstips
Actiewerkwoord
Om over de daad van adverteren te praten, gebruikt het Spaans meestal het werkwoord 'hacer' (maken/doen): 'hacer publicidad'.

Wanneer 'publicidad' publiciteit betekent, beschrijft het de aandacht of de staat van algemeen bekend zijn.
publicidad(Zelfstandig naamwoord)
publiciteit
?De staat van algemeen bekend zijn of publieke aandacht krijgen
,exposure
?De mate van zichtbaarheid die iets ontvangt
openbaarheid
?Transparency in government or official matters
📝 In Actie
El escándalo le dio mucha publicidad al joven actor.
B1Het schandaal gaf de jonge acteur veel publiciteit.
La prensa exige la publicidad de los resultados de la votación.
C1De pers eist de openbaarheid (transparantie) van de stemresultaten.
Busca la publicidad de su trabajo para conseguir más clientes.
B2Hij zoekt publiciteit voor zijn werk om meer klanten te krijgen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik met 'Dar'
Wanneer je het hebt over het geven van exposure of aandacht aan iets, gebruik dan het werkwoord 'dar' (geven): 'dar publicidad a algo'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Publicidad' en 'Publicación'
Fout: “La publicidad del libro fue un éxito. (Als je het gedrukte boek bedoelt)”
Correctie: La publicación del libro fue un éxito. ('Publicación' betekent het publiceren/het gedrukte item; 'publicidad' betekent de promotie/de 'buzz' eromheen.)
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: publicidad
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'publicidad' in de zin van 'publieke aandacht' of 'exposure'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'publicidad' hetzelfde als 'anuncio'?
Nee, ze zijn gerelateerd maar verschillend. 'Publicidad' is de algemene sector of de algemene daad van het promoten van iets (zoals 'advertising'). 'Anuncio' is het specifieke, individuele stuk content, zoals de tv-commercial, de banneradvertentie of de poster (zoals 'een advertentie' of 'een spotje').
Waarom is 'publicidad' vrouwelijk?
In het Spaans zijn woorden die eindigen op het achtervoegsel -dad bijna altijd vrouwelijk (zoals 'libertad', 'universidad', 'verdad'). Deze uitgang komt van het Latijnse achtervoegsel -tas, dat een kwaliteit of toestand aangeeft, en maakt het woord vrouwelijk.