pudiese
“pudiese” betekent “zou kunnen” in het Spaans (mogelijke of hypothetische situatie in het verleden).
zou kunnen, in staat zouden zijn
Ook: in staat waren
📝 In Actie
Si yo pudiese viajar, iría a Japón.
B1Als ik zou kunnen reizen, zou ik naar Japan gaan.
Ella dudaba que él pudiese terminar el proyecto a tiempo.
B2Ze twijfelde eraan of hij het project op tijd af zou kunnen krijgen.
Me gustaría que usted pudiese venir a la reunión.
B2Ik zou het fijn vinden als u naar de vergadering zou kunnen komen (formeel).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pudiese" in het Spaans:
zou kunnen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pudiese
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pudiese' correct om een voorwaarde uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'poder' komt van het Latijnse werkwoord *potere*, wat 'machtig zijn' of 'de mogelijkheid hebben' betekent. 'Pudiese' is een gespecialiseerde, oudere vorm die het Spaans gebruikt om te spreken over hypothetische of gewenste vaardigheden.
Eerste vermelding: 13th century (as a form of *poder*)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'pudiese' formeler dan 'pudiera'?
Niet echt. Zowel 'pudiese' als 'pudiera' zijn grammaticaal perfect en betekenen hetzelfde. In sommige regio's is de ene vorm iets gebruikelijker, maar u kunt beide met vertrouwen gebruiken in geschreven en gesproken taal.