quede
“quede” betekent “blijft achter / overblijft” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
blijft achter / overblijft, blijf / blijf achter
Ook: overblijft, zich mag bevinden
📝 In Actie
Espero que no quede nadie en la calle con este frío.
A2Ik hoop dat niemand buiten op straat blijft met deze kou.
Usted, quede aquí mientras revisamos el coche.
A2U (formeel), blijf hier terwijl wij de auto controleren.
No creo que quede tiempo para postre.
B1Ik betwijfel of er tijd overblijft voor dessert.
past, wordt vastgesteld / wordt geregeld
Ook: staat
📝 In Actie
Dudo que esta chaqueta me quede bien.
B1Ik betwijfel of deze jas mij goed past.
Aunque la luz no le quede bien, él es feliz.
B2Hoewel de belichting hem niet goed staat, is hij gelukkig.
Sugiero que la hora de la cita quede para las tres.
B1Ik stel voor dat de tijd voor de afspraak om drie uur wordt vastgesteld.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quede
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'quede' als een formeel bevel?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *quietare*, wat 'rusten' of 'kalmeren' betekent. Dit evolueerde naar het idee van 'stil blijven' op één plaats, vandaar dat *quedar* 'blijven' of 'achterblijven' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'quede' en 'queda'?
'Queda' is een feitelijke constatering in de tegenwoordige tijd (Hij/Zij/Het blijft of past: 'Él queda aquí'). 'Quede' wordt gebruikt voor wensen, twijfels, bevelen en suggesties (Ik hoop dat hij blijft: 'Espero que quede aquí').
Wanneer betekent 'quedar' 'een afspraak maken'?
Wanneer de basiswerkwoord *quedar* met meervoudige onderwerpen wordt gebruikt, betekent het vaak 'afspreken' of 'regelen om af te spreken'. Bijvoorbeeld: 'Quedaron en verse mañana' (Ze spraken af elkaar morgen te zien).

