Inklingo

raptar

rahp-TAHRrapˈtaɾ

raptar betekent ontvoeren in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ontvoeren

Ook: kidnappen
WerkwoordB1regular ar
Een schimmige figuur die snel wegloopt met een grote, zware zak over de schouder in een donker steegje.
gerundraptando
past Participleraptado
infinitiveraptar

📝 In Actie

Intentaron raptar al hijo del presidente.

B1

Ze probeerden de zoon van de president te ontvoeren.

La policía busca a los hombres que querían raptar a la niña.

B1

De politie zoekt naar de mannen die het meisje wilden ontvoeren.

Es un crimen muy grave raptar a una persona.

A2

Het is een zeer ernstig misdrijf om een persoon te ontvoeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • intentar raptarproberen te ontvoeren
  • raptar a un menoreen minderjarige ontvoeren

meesleuren

WerkwoordC1regular arformal
Een grote, majestueuze adelaar met gouden veren die een klein, verrast lammetje zachtjes door de wolken draagt.
gerundraptando
past Participleraptado
infinitiveraptar

📝 In Actie

Hades emergió de la tierra para raptar a Perséfone.

C1

Hades kwam uit de aarde om Persephone mee te sleuren.

El águila raptó a su presa en un abrir y cerrar de ojos.

C2

De adelaar sleepte zijn prooi mee in een oogwenk.

Woordverbindingen

Synoniemen

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoraptara
raptaras
él/ella/ustedraptara
nosotrosraptáramos
vosotrosraptarais
ellos/ellas/ustedesraptaran

Present Subjunctive

yorapte
raptes
él/ella/ustedrapte
nosotrosraptemos
vosotrosraptéis
ellos/ellas/ustedesrapten

Indicative

Preterite

yorapté
raptaste
él/ella/ustedraptó
nosotrosraptamos
vosotrosraptasteis
ellos/ellas/ustedesraptaron

Imperfect

yoraptaba
raptabas
él/ella/ustedraptaba
nosotrosraptábamos
vosotrosraptabais
ellos/ellas/ustedesraptaban

Present

yorapto
raptas
él/ella/ustedrapta
nosotrosraptamos
vosotrosraptáis
ellos/ellas/ustedesraptan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "raptar" in het Spaans:

kidnappenmeesleurenontvoeren

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: raptar

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de meest voorkomende synoniem voor 'raptar' in een misdaadverslag?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
rapto(ontvoering of extase)Zelfstandig naamwoord
raptor(ontvoerder)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'raptare', wat 'grijpen en meesleuren' betekent. Dit komt van 'rapere', dezelfde wortel als woorden als 'rapide' (snel) en 'rapture' (extase).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: rapturePortuguese: raptar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'raptar' gebruikt voor dingen of alleen voor mensen?

Het wordt bijna uitsluitend gebruikt voor mensen of dieren in mythologische verhalen. Voor objecten zou je 'robar' (stelen) gebruiken.

Wat is het verschil tussen 'raptar' en 'secuestrar'?

Ze worden vaak als synoniemen gebruikt, maar 'secuestrar' komt vaker voor in moderne juridische taal, vooral als er losgeld bij betrokken is. 'Raptar' voelt iets formeler aan of is meer gericht op de daad van het meenemen van de persoon.

Heeft het nog andere betekenissen?

Het zelfstandig naamwoord 'rapto' kan ook een moment van intense emotie of 'extase' betekenen, maar het werkwoord 'raptar' verwijst specifiek naar de daad van het meenemen van iemand.