rebaño
“rebaño” betekent “kudde” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kudde
Ook: zwerm
📝 In Actie
El pastor guía a su rebaño hacia la montaña.
A2De herder leidt zijn kudde naar de berg.
Un gran rebaño de ovejas bloqueó la carretera.
B1Een grote kudde schapen blokkeerde de weg.
Las cabras del rebaño están pastando tranquilamente.
A2De geiten in de kudde grazen vredig.
kudde
Ook: menigte
📝 In Actie
No seas parte del rebaño; piensa por ti mismo.
B2Wees geen deel van de kudde; denk zelf na.
A veces es más fácil seguir al rebaño que tomar decisiones propias.
C1Soms is het makkelijker om de menigte te volgen dan om je eigen beslissingen te nemen.
Los políticos a veces tratan a los ciudadanos como a un rebaño.
B2Politici behandelen burgers soms als een kudde schapen.
Vocabulary Collections
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "rebaño" in het Spaans:
menigte→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rebaño
Vraag 1 van 3
Welke van deze dieren zouden normaal gesproken een 'rebaño' vormen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Vulgaire Latijn 'berbicaneus', dat komt van 'berbex' wat 'schaap' of 'ram' betekent. Het wordt in het Spaans sinds de Middeleeuwen gebruikt om het collectief van vee te beschrijven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'rebaño' gebruiken voor een groep koeien?
Hoewel mensen je zullen begrijpen, is 'manada' het gebruikelijker en natuurlijker woord voor koeien. 'Rebaño' is bijna altijd gereserveerd voor schapen en geiten.
Wat is het verschil tussen 'rebaño' en 'manada'?
'Rebaño' is voor kleinere boerderijdieren (schapen/geiten). 'Manada' is voor grotere dieren (koeien/olifanten) of wilde dieren (wolven/leeuwen).
Is 'rebaño' ooit een werkwoord?
Ja! 'Rebaño' is de 'ik'-vorm van het werkwoord 'rebañar' (een bord schoonlikken/schrapen). Bijvoorbeeld: 'Yo rebaño el plato' (Ik schraap het bord leeg).

