rechazó
“rechazó” betekent “geweigerd” in het Spaans (nee zeggen tegen een idee of persoon).
geweigerd, afgewezen
Ook: verweigerd, teruggekaatst
📝 In Actie
El director rechazó el plan porque era muy caro.
B1De directeur wees het plan af omdat het te duur was.
Ella rechazó la oferta de trabajo ayer.
B1Zij sloeg het baanaanbod gisteren af.
El portero rechazó el balón con las manos.
B2De keeper blokkeerde (weerde af) de bal met zijn handen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rechazó
Vraag 1 van 1
Als je wilt zeggen 'Hij wees het cadeau af', welke zou je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse woord 'rechazar', wat waarschijnlijk afkomstig is van een combinatie van het voorvoegsel 're-' (terug) en een stam die verband houdt met wegduwen of verdrijven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'rechazo' en 'rechazó'?
'Rechazo' (zonder accent) betekent 'ik wijs af' of verwijst naar het zelfstandig naamwoord 'afwijzing'. 'Rechazó' (met accent) betekent 'hij/zij/het weigerde' in de verleden tijd.