recordaré
“recordaré” betekent “Ik zal me herinneren” in het Spaans (iets in je gedachten houden voor de toekomst).
Ik zal me herinneren
Ook: Ik zal herinneren
📝 In Actie
Siempre recordaré nuestras vacaciones en la playa.
A2Ik zal onze vakantie aan het strand altijd herinneren.
Te recordaré que tienes que llamar a tu madre.
B1Ik zal je eraan herinneren dat je je moeder moet bellen.
No te preocupes, yo te recordaré la cita.
A2Geen zorgen, ik zal je aan de afspraak herinneren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: recordaré
Vraag 1 van 1
Hoe zou je 'Ik zal je eraan herinneren' zeggen met dit woord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'recordari', dat 're-' (opnieuw) en 'cor' (hart) combineert. Zich herinneren was letterlijk 'terugbrengen naar het hart'.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'recordaré' hetzelfde als 'me acordaré'?
Ze betekenen hetzelfde (ik zal me herinneren), maar 'recordaré' is eenvoudiger in gebruik omdat het de extra delen 'me' en 'de' niet nodig heeft die 'acordarse' vereist.