relación
re-la-SYON
/re.la.ˈsjon/
Deze afbeelding illustreert het abstracte concept van een connectie of schakel tussen twee afzonderlijke dingen.
relación(Zelfstandig naamwoord)
verhouding
?een connectie tussen mensen, dingen of ideeën
verbinding
?a link or association
,schakel
?a direct correlation
📝 In Actie
No veo la relación entre las dos cosas.
A2Ik zie de verhouding tussen die twee dingen niet.
Existe una fuerte relación entre la dieta y la salud.
B1Er bestaat een sterke connectie tussen dieet en gezondheid.
Este tema no tiene relación con la clase de hoy.
B1Dit onderwerp heeft geen betrekking op de les van vandaag.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk: 'La Relación'
Woorden die eindigen op '-ción' zijn bijna altijd vrouwelijk in het Spaans. Het is dus altijd 'la relación' (de verhouding) of 'una relación' (een verhouding).
❌ Veelgemaakte Fouten
'Relación' versus 'Pariente'
Fout: “Quiero visitar a mi relación en España.”
Correctie: Quiero visitar a mi pariente en España. Gebruik 'pariente' voor een persoon (een familielid) en 'relación' voor de band tussen mensen.
⭐ Gebruikstips
Een Super Nuttige Frase: 'tener relación con'
Dit is een geweldige manier om te zeggen 'te maken hebben met'. Bijvoorbeeld, 'Tu pregunta no tiene relación con el tema' betekent 'Jouw vraag heeft niets te maken met het onderwerp'.

De band tussen twee mensen, of die nu romantisch of sociaal is, is een veelvoorkomende betekenis van relación.
relación(Zelfstandig naamwoord)
relatie
?romantische of sociale betrokkenheid
affaire
?a romantic or sexual relationship, sometimes secret
📝 In Actie
Ellos tienen una relación muy bonita.
A2Zij hebben een heel mooie relatie.
Mi relación con mis hermanos es excelente.
B1Mijn relatie met mijn broers en zussen is uitstekend.
Decidieron terminar su relación de cinco años.
B1Ze besloten hun vijfjarige relatie te beëindigen.
⭐ Gebruikstips
Meer dan Romantiek
Hoewel het vaak voor koppels wordt gebruikt, werkt 'relación' voor elke interpersoonlijke connectie: 'la relación entre jefe y empleado' (de relatie tussen baas en werknemer) of 'la relación con mis vecinos' (de relatie met mijn buren).

In formele contexten verwijst relación naar een gedetailleerd verslag, overzicht of officiële lijst van feiten.
relación(Zelfstandig naamwoord)
verslag
?een narratief of verslag van gebeurtenissen
rapport
?an official statement of facts
,lijst
?an official or formal list
📝 In Actie
El testigo hizo una detallada relación de los hechos.
B2De getuige gaf een gedetailleerd verslag van de gebeurtenissen.
Por favor, prepárame una relación de los gastos del mes.
B2Bereid mij alstublieft een lijst voor van de uitgaven van deze maand.
El capitán entregó al almirante una relación de los daños sufridos por el barco.
C1De kapitein gaf de admiraal een rapport van de schade aan het schip.
⭐ Gebruikstips
'Lista' versus 'Relación'
Voor alledaagse lijsten zoals een boodschappenlijstje, gebruik je 'lista'. Gebruik 'relación' als je een formelere of officiëlere lijst bedoelt, zoals een ledenlijst, onkostenoverzicht of inventaris.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: relación
Vraag 1 van 1
Je baas vraagt je om 'una relación de los nuevos proyectos'. Wat wil ze weten?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'relación' en 'pariente'?
'Pariente' is een persoon – je familielid (bijv. 'Mi tío es mi pariente'). 'Relación' is de connectie of band die je met mensen hebt (bijv. 'Tengo una buena relación con mi tío'). Je hebt een 'relación' met een 'pariente'.
Hoe zeg je 'to be in a relationship'?
Je kunt zeggen 'tener una relación' (een relatie hebben) of 'estar en una relación' (in een relatie zijn). Beide zijn heel gebruikelijk. Bijvoorbeeld, 'Estamos en una relación seria' betekent 'We zijn in een serieuze relatie'.