relacionar
“relacionar” betekent “relateren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
relateren
Ook: verbinden, koppelen
📝 In Actie
Intenta relacionar cada palabra con su dibujo.
A2Probeer elk woord aan de tekening te koppelen.
Es difícil relacionar estos dos sucesos.
B1Het is moeilijk om deze twee gebeurtenissen met elkaar te verbinden.
Los científicos relacionan el estrés con la falta de sueño.
B2Wetenschappers koppelen stress aan een gebrek aan slaap.
socialiseren
Ook: interageren, omgaan met
📝 In Actie
Me gusta relacionarme con gente de otros países.
B1Ik ga graag om met mensen uit andere landen.
Es importante que los niños se relacionen en el parque.
B1Het is belangrijk dat kinderen met elkaar omgaan in het park.
Ella se relaciona con la alta sociedad.
B2Ze gaat om met de high society.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "relacionar" in het Spaans:
interageren→koppelen→omgaan met→relateren→socialiseren→verbinden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: relacionar
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'Ik leg een verband tussen de misdaad en de verdachte'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'relatio', wat 'terugbrengen' of 'meedragen' betekent. Het evolueerde naar het samenbrengen van ideeën om te zien hoe ze passen.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'relacionar' alleen voor logica/wiskunde?
Nee, het is erg veelzijdig! Je kunt het gebruiken voor wetenschappelijke gegevens, sociale interacties, of zelfs het vergelijken van smaken in een recept.
Wat is het verschil tussen 'relacionar' en 'conectar'?
Ze lijken erg op elkaar. 'Conectar' impliceert vaak een fysieke of directe link, terwijl 'relacionar' meer gaat over een mentale of logische associatie.
Hoe zeg ik 'gerelateerd aan'?
Gebruik 'relacionado con'. Bijvoorbeeld: 'Está relacionado con mi trabajo' (Het is gerelateerd aan mijn werk).

