Hoe zeg je "relateren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “relateren” is “relacionar” — gebruik dit woord als je twee ideeën, zaken of gebeurtenissen aan elkaar koppelt of in verband brengt.
relacionar
re-la-syo-NARrelasjoˈnaɾ

Voorbeelden
Intenta relacionar cada palabra con su dibujo.
Probeer elk woord aan de tekening te koppelen.
Es difícil relacionar estos dos sucesos.
Het is moeilijk om deze twee gebeurtenissen met elkaar te verbinden.
Los científicos relacionan el estrés con la falta de sueño.
Wetenschappers koppelen stress aan een gebrek aan slaap.
Gebruik van 'con'
In het Spaans gebruiken we bijna altijd het woord 'con' (met) na 'relacionar' om aan te geven wat het tweede element is. Voorbeeld: 'Relaciono A con B'.
Spellingverandering
De 'c' in 'relacionar' verandert in een 'ce' of 'ci' klank, afhankelijk van de klinker die volgt. In de conjunctief blijft de 'c' echter een 'c' omdat deze gevolgd wordt door 'e' (relacione), waardoor die 's' of 'th' klank behouden blijft.
Verkeerd voorzetsel
Fout: “Relacionar a una cosa a otra.”
Correctie: Relacionar una cosa con otra. We gebruiken 'con' om de twee gerelateerde elementen te verbinden.
conectar
koh-nek-TARko.nekˈtaɾ

Voorbeelden
Es difícil conectar la falta de sueño con la pérdida de memoria.
Het is moeilijk om het gebrek aan slaap te koppelen aan geheugenverlies.
La investigación conecta el aumento de tráfico con la contaminación.
Het onderzoek legt een verband tussen de toename van het verkeer en de vervuiling.
Formeel gebruik
In deze abstracte zin komt 'conectar' vaak voor in passieve constructies of formele uitspraken, waarbij de nadruk ligt op de relatie tussen twee concepten in plaats van op de persoon die de verbinding legt.
vincular
been-koo-larbiŋkuˈlaɾ

Voorbeelden
Es importante vincularse con la comunidad.
Het is belangrijk om een band op te bouwen met/je te engageren met de gemeenschap.
El estudio vincula el tabaquismo con el cáncer.
De studie legt een verband tussen roken en kanker.
Este contrato te vincula legalmente a la empresa.
Dit contract bindt je wettelijk aan het bedrijf.
De reflexieve vorm
Wanneer mensen een band met elkaar vormen, gebruik je 'vincularse'. Dit geeft aan dat de actie tussen de betrokken personen plaatsvindt.
Relacionar vs. Conectar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


