Inklingo

conectar

verbinden?apparaten, draden, systemen,aansluiten?vervoer, routes
Ook:insteken?electronics,vastmaken?informal

koh-nek-TAR

/ko.nekˈtaɾ/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een eenvoudige illustratie die twee uiteinden van een kleurrijke draadconnector toont die perfect in elkaar passen, wat een fysieke verbinding voorstelt.

Conectar: Apparaten, draden of systemen verbinden.

conectar(Werkwoord)

A1regular ar

verbinden

?

apparaten, draden, systemen

,

aansluiten

?

vervoer, routes

Ook:

insteken

?

electronics

,

vastmaken

?

informal

📝 In Actie

¿Puedes conectar el teléfono al Wi-Fi?

A1

Kun je de telefoon met het wifi verbinden?

Esta carretera conecta la ciudad con el aeropuerto.

A2

Deze snelweg verbindt de stad met de luchthaven.

Conectaron todos los cables antes de encender la máquina.

B1

Ze hebben alle kabels aangesloten voordat ze de machine aanzetten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • unir (verenigen)
  • enlazar (koppelen)

Antoniemen

  • desconectar (loskoppelen)
  • separar (scheiden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • conectar a la redverbinding maken met het netwerk
  • conectar un dispositivoeen apparaat aansluiten

💡 Grammaticapunten

Regelmatige -AR Werkwoord

Conectar is een regelmatig werkwoord, wat betekent dat de uitgangen het standaardpatroon volgen voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Zodra je het patroon kent, kun je honderden werkwoorden vervoegen!

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Conectar con el internet.

Correctie: Conectar a internet (of a la red). In het Spaans gebruiken we meestal 'a' bij het verbinden met een dienst of netwerk.

⭐ Gebruikstips

Focus op de actie

Onthoud dat 'conectar' de handeling van het samenvoegen van twee dingen betekent. Als je wilt zeggen dat iets verbonden is, gebruik dan het voltooid deelwoord 'conectado' (bijv. 'El teléfono está conectado').

Een sprookjesachtige illustratie waarin een vriendelijke beer en een vriendelijke vogel dicht bij elkaar staan en glimlachen, wat een sociale of emotionele band benadrukt.

Conectar: Emotioneel of sociaal (met) iemand verbinden.

conectar(Werkwoord)

B1regular ar

een band opbouwen (met)

?

emotioneel, sociaal

,

een klik hebben

?

een relatie vormen

Ook:

aansluiting vinden bij

?

understanding someone's feelings

📝 In Actie

Ella no pudo conectar con sus nuevos compañeros de trabajo.

B1

Ze kon geen band opbouwen met haar nieuwe collega's.

El escritor conectó profundamente con los temas de la novela.

B2

De schrijver voelde een diepe connectie met de thema's van de roman.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • empatizar (empathie tonen)
  • simpatizar (het goed met elkaar kunnen vinden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • conectar con la audienciaeen band opbouwen met het publiek
  • conectar a nivel personalop persoonlijk niveau een band opbouwen

💡 Grammaticapunten

Heeft 'CON' nodig

Wanneer je emotioneel met mensen verbindt, heb je bijna altijd het voorzetsel 'con' (met) nodig: 'conectar con alguien' (een band opbouwen met iemand).

Het reflexieve gebruik

Je kunt de reflexieve vorm 'conectarse' gebruiken om te benadrukken dat de verbinding wederzijds of intern is: 'Me conecto con mi hermano en temas de música' (Ik voel een connectie met mijn broer over muziekonderwerpen).

⭐ Gebruikstips

Verbinding maken met een gevoel

Deze betekenis wordt vaak gebruikt wanneer iemand zich begrepen voelt of een sterke affiniteit heeft met een idee, kunstwerk of gevoel.

Drie felgekleurde, verschillende puzzelstukjes die in de lucht zweven en zichtbaar door gloeiende lijnen naar elkaar toe worden getrokken om een gekoppelde reeks te vormen.

Conectar: Ideeën, feiten of bewijsmateriaal aan elkaar koppelen.

conectar(Werkwoord)

B2regular ar

verband leggen

?

ideeën, feiten, bewijs

Ook:

associëren

?

concepts

,

relateren

?

abstract data

📝 In Actie

Es difícil conectar la falta de sueño con la pérdida de memoria.

B2

Het is moeilijk om het gebrek aan slaap te koppelen aan geheugenverlies.

La investigación conecta el aumento de tráfico con la contaminación.

C1

Het onderzoek legt een verband tussen de toename van het verkeer en de vervuiling.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • relacionar (relateren)
  • establecer un vínculo (een verband leggen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • conectar causa y efectooorzaak en gevolg koppelen

💡 Grammaticapunten

Formeel gebruik

In deze abstracte zin komt 'conectar' vaak voor in passieve constructies of formele uitspraken, waarbij de nadruk ligt op de relatie tussen twee concepten in plaats van op de persoon die de verbinding legt.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

yoconectara/conectase
él/ella/ustedconectara/conectase
nosotrosconectáramos/conectásemos
vosotrosconectarais/conectaseis
ellos/ellas/ustedesconectaran/conectasen
conectaras/conectases

present

yoconecte
él/ella/ustedconecte
nosotrosconectemos
vosotrosconectéis
ellos/ellas/ustedesconecten
conectes

indicative

preterite

yoconecté
él/ella/ustedconectó
nosotrosconectamos
vosotrosconectasteis
ellos/ellas/ustedesconectaron
conectaste

imperfect

yoconectaba
él/ella/ustedconectaba
nosotrosconectábamos
vosotrosconectabais
ellos/ellas/ustedesconectaban
conectabas

present

yoconecto
él/ella/ustedconecta
nosotrosconectamos
vosotrosconectáis
ellos/ellas/ustedesconectan
conectas

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: conectar

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'conectar' in de zin van 'emotionele band'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

conectado(verbonden) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'conectar' en 'unir'?

'Conectar' impliceert meestal het tot stand brengen van een functionele koppeling of relatie (zoals het verbinden van een telefoon of een band opbouwen met een persoon). 'Unir' is breder en betekent dingen samenvoegen of versmelten, vaak met de nadruk op eenheid of iets compleet maken (zoals twee landen verenigen of ingrediënten mengen).

Hoe zeg ik 'Ik ben verbonden'?

Omdat 'verbonden' een toestand is die voortkomt uit een actie, gebruik je het werkwoord 'estar' (zijn) plus het voltooid deelwoord 'conectado' (of 'conectada' als je vrouwelijk bent): 'Estoy conectado a internet' (Ik ben verbonden met internet).