asociar
“asociar” betekent “associëren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
associëren
Ook: linken, verbinden
📝 In Actie
Mucha gente asocia el color rojo con el amor.
A2Veel mensen associëren de kleur rood met liefde.
Es difícil asociar este nombre con esa persona.
B1Het is moeilijk om deze naam met die persoon te associëren.
Los científicos asocian el tabaquismo con varias enfermedades.
B2Wetenschappers linken roken aan verschillende ziekten.
partnerschap aangaan
Ook: bundelen, toelaten
📝 In Actie
Decidieron asociar sus capitales para abrir el restaurante.
B2Ze besloten hun kapitaal te bundelen om het restaurant te openen.
La organización quiere asociar a más voluntarios este año.
B2De organisatie wil dit jaar meer vrijwilligers binnenhalen.
Es beneficioso asociar esfuerzos para lograr el éxito.
C1Het is voordelig om krachten te bundelen om succes te behalen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "asociar" in het Spaans:
associëren→bundelen→linken→partnerschap aangaan→toelaten→verbinden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: asociar
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'asociar' correct in een mentale context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'associare', dat 'ad-' (naar/richting) combineert met 'sociare' (samenvoegen of delen), afkomstig van 'socius' (metgezel).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'asociar' en 'asociarse'?
'Asociar' is wanneer je twee dingen of mensen met elkaar verbindt. 'Asociarse' is wanneer je je zelf aansluit bij een groep of iemands partner wordt.
Heeft 'asociar' altijd het woord 'con' nodig?
Bijna altijd! Bij het verbinden van twee ideeën of dingen is 'con' de brug die ze in het Spaans verbindt.
Is 'asociar' een formeel woord?
Het kan in alledaagse gesprekken worden gebruikt voor mentale verbanden, maar het is ook heel gebruikelijk en passend in formele zakelijke en academische contexten.

