reprochar
“reprochar” betekent “verwijten” in het Spaans (teleurstelling of kritiek uiten).
verwijten
Ook: de schuld geven, iemand iets voor de voeten werpen
📝 In Actie
Ella me reprocha que nunca lavo los platos.
A2Ze verwijt me dat ik nooit de afwas doe.
No le reproches sus errores del pasado; todos nos equivocamos.
B1Houd hem zijn fouten uit het verleden niet voor; we maken allemaal fouten.
Si pierdes esta oportunidad, te lo reprocharás toda la vida.
B2Als je deze kans laat lopen, zul je het jezelf de rest van je leven verwijten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "reprochar" in het Spaans:
verwijten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: reprochar
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'Verwijt me niets'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Vulgaire Latijnse woord 'repropiāre', wat 'terug dichtbij brengen' betekende. Stel je voor dat je een oude fout 'terugbrengt' en die recht voor iemands neus legt.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'reprochar' hetzelfde als 'culpar'?
Niet helemaal! 'Culpar' betekent iemand verantwoordelijk stellen voor een feit (zoals een misdaad). 'Reprochar' is emotioneeler; het gaat om het uiten van teleurstelling of klagen tegen iemand over hun gedrag.
Kan ik 'reprochar' voor mezelf gebruiken?
Ja! Je kunt 'reprocharse' (zichzelf iets verwijten) gebruiken als je spijt hebt van iets dat je hebt gedaan.
Is het een veelgebruikt woord?
Ja, het is heel gebruikelijk in films, boeken en het dagelijks leven wanneer mensen praten over relaties en conflicten.