Hoe zeg je "verwijten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verwijten” is “reprochar” — gebruik dit woord als je teleurstelling of kritiek wilt uiten tegen iemand, vergelijkbaar met 'iemand iets kwalijk nemen'.
reprochar
reh-pro-CHARreproˈt͡ʃar

Voorbeelden
Ella me reprocha que nunca lavo los platos.
Ze verwijt me dat ik nooit de afwas doe.
No le reproches sus errores del pasado; todos nos equivocamos.
Houd hem zijn fouten uit het verleden niet voor; we maken allemaal fouten.
Si pierdes esta oportunidad, te lo reprocharás toda la vida.
Als je deze kans laat lopen, zul je het jezelf de rest van je leven verwijten.
Het gebruik van 'Wie'
In het Spaans heb je bijna altijd een klein woordje zoals 'me', 'te', of 'le' nodig om aan te geven wie je iets verwijt. Bijvoorbeeld: 'Él ME reprocha' (Hij verwijt MIJ iets).
Het verbinden van 'Wat'
Om uit te leggen waarover je klaagt, gebruik je het woord 'que' (dat) gevolgd door de actie. Voorbeeld: 'Me reprocha QUE siempre llego tarde' (Hij verwijt me dat ik altijd te laat kom).
Het indirect object vergeten
Fout: “Reproché Juan por el error.”
Correctie: LE reproché el error A Juan. In het Spaans moet je het voornaamwoord 'le' gebruiken wanneer je de persoon benoemt aan wie je iets verwijt.
reproche
reh-PRO-chehreˈpɾotʃe

Voorbeelden
Dudo que ella me reproche mi decisión.
Ik betwijfel of ze mijn beslissing zal bekritiseren.
Es injusto que él te reproche algo de hace diez años.
Het is oneerlijk dat hij je iets verwijt van tien jaar geleden.
Busco a alguien que no me reproche mi pasado.
Ik zoek iemand die me mijn verleden niet aanwrijft.
De 'reproche'-vorm
Deze specifieke spelling ('reproche') wordt gebruikt als werkwoord wanneer je spreekt over wensen, twijfels of emoties (de Conjunctivo). Het is van toepassing op 'ik', 'hij', 'zij' of 'u' (formeel).
De Persoon Aanspreken
Bij het gebruik van dit werkwoord moet je woorden als 'me', 'te' of 'le' gebruiken om aan te geven wie er bekritiseerd wordt. Voorbeeld: 'No quiero que ME reproche' (Ik wil niet dat hij MIJ verwijt).
Verwarring met het zelfstandig naamwoord
Fout: “Yo quiero un reproche.”
Correctie: In deze zin is het een zelfstandig naamwoord. Als je wilt zeggen 'Ik wil dat hij me bekritiseert', zeg je 'Quiero que me reproche' (het werkwoord).
Reprochar vs. Reproche: Het belangrijkste verschil
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

