Inklingo

Hoe zeg je "bekritiseren" in het Spaans

Dutch → Spaans

juzgar

hooz-GAR/xuzˈɣaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'juzgar' als je het hebt over een algemene beoordeling of het vormen van een mening over iets of iemand, vaak zonder specifieke kritiek.
Een bedachtzaam persoon die een rode appel in de ene hand en een groene appel in de andere hand houdt, aandachtig ernaar kijkend alsof hij de kwaliteit ervan beoordeelt.

Voorbeelden

No debes juzgar un libro por su portada.

Je moet een boek niet op zijn kaft beoordelen.

¿Quién eres tú para juzgar mi decisión?

Wie ben jij om mijn beslissing te beoordelen?

Ella juzga a los demás con mucha dureza.

Zij velt vaak harde oordelen over anderen.

De '-gar' Spellingwijziging

Bij het vervoegen van 'juzgar' verandert de 'g' in 'gu' voor een 'e'-klank. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (juzgué) en in de gehele tegenwoordige wijs van de aanvoegende wijs (juzgue, juzgues, etc.). Dit is nodig om de harde G-klank te behouden, net als bij de Nederlandse woorden die eindigen op -gen (bv. 'vergen' -> 'ik vergo' is fout, het moet 'ik vergen' zijn, maar in het Spaans is de klankverandering hier anders: de 'u' wordt ingevoegd).

De 'u' vergeten

Fout:Het gebruik van *juzge* in plaats van *juzgue* in de aanvoegende wijs.

Correctie: Vergeet altijd de 'u' na de 'g' in de aanvoegende wijs en de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd om de harde 'g'-klank te behouden: *juzgue*. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bij werkwoorden als 'wegen' in de verleden tijd 'woog' krijgen (geen extra klinker).

atacar

ah-tah-KAHR/ataˈkaɾ/

werkwoordB2neutraal
Gebruik 'atacar' wanneer de kritiek scherp, direct en vaak verbaal of schriftelijk is, met de intentie om te bekritiseren of aan te vallen.
Een figuur met een boze uitdrukking die agressief met een vinger wijst naar een tweede figuur die er verdrietig uitziet en zijn oren bedekt.

Voorbeelden

La oposición atacó duramente el nuevo presupuesto.

De oppositie bekritiseerde het nieuwe budget fel.

En su discurso, el político atacó a sus rivales sin piedad.

In zijn toespraak viel de politicus zijn rivalen genadeloos aan.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer het in deze zin wordt gebruikt, betekent 'atacar' dat men sterke negatieve woorden of argumenten richt op een persoon, idee of beleid.

Het verschil tussen 'juzgar' en 'atacar'

Leerlingen verwarren 'juzgar' en 'atacar' vaak. 'Juzgar' is meer een algemene beoordeling, terwijl 'atacar' duidt op scherpe, directe kritiek. Denk aan de intensiteit: is het een milde mening of een felle aanval?

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.