Inklingo

Hoe zeg je "bestormen" in het Spaans

Dutch → Spaans

atacar

ah-tah-KAHR/ataˈkaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'atacar' wanneer je een plotselinge, agressieve actie bedoelt, zoals een dier dat aanvalt of een vijand die een fort aanvalt.
Een kleine cartoon ridder, met eenvoudige bepantsering, rennend en een zwaard heffend in een aanvalshouding.

Voorbeelden

El león intentó atacar a la cebra.

De leeuw probeerde de zebra aan te vallen.

Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.

De vijandelijke troepen vielen aan bij zonsopgang.

Spellingverandering in de Verleden Tijd (Pretérito) 'Yo'

Om de harde 'k'-klank van de 'c' voor de klinker 'e' te behouden, verandert de 'c' in 'qu' alleen in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (ataqué).

Onjuiste spelling in de Verleden Tijd

Fout:Yo atacé (met een 's'-klank)

Correctie: Yo ataqué. Onthoud dat 'c' klinkt als 's' voor een 'e' of 'i' in het Spaans, dus je moet 'qu' gebruiken om de harde 'k'-klank te behouden, net zoals in het Nederlands 'ik pak' en niet 'ik pac'.

atacando

/ah-tah-kahn-doh//ataˈkando/

werkwoord (gerundium)A2neutraal
Gebruik 'atacando' (de gerundio-vorm van 'atacar') om een doorlopende actie van aanvallen aan te duiden, vaak in sportcontexten of wanneer de nadruk ligt op het proces van de aanval.
Een kleine, kleurrijke draak die een klein wolkje vuur blaast naar een stenen kasteeltoren.

Voorbeelden

El equipo está atacando con mucha fuerza hoy.

Het team valt vandaag met veel kracht aan.

Están atacando el problema desde la raíz.

Ze pakken het probleem bij de wortel aan.

Me sentí mal porque me estaba atacando sin razón.

Ik voelde me slecht omdat hij me zonder reden aanviel (bekritiseerde).

De Lopende '-ing' Vorm

Woorden die eindigen op -ando zijn vergelijkbaar met de Nederlandse tegenwoordige tijd voltooid deelwoord (zoals 'aan het aanvallen'). Gebruik ze met het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat een actie op dit precieze moment plaatsvindt.

De Spellingverandering

Hoewel 'atacando' regelmatig is, verandert de basiswerkwoord zijn 'c' naar 'qu' in sommige vormen (zoals 'ataqué') om het harde 'k'-geluid te behouden, net zoals we in het Nederlands soms een 'k' veranderen in 'ck' of 'ch' om de klank te behouden, hoewel dit in dit geval een Spaanse spellingregel is.

Vergeet het hulpwerkwoord niet

Fout:Yo atacando el problema.

Correctie: Estoy atacando el problema. Je hebt bijna altijd een vorm van 'estar' (zijn) nodig vóór 'atacando' als je beschrijft wat er op dit moment gebeurt, net als in het Nederlands 'Ik ben aan het aanvallen' en niet 'Ik aan het aanvallen'.

Verwarring tussen 'atacar' en 'atacando'

De meest voorkomende fout is het verwarren van de basisvorm 'atacar' met de gerundio-vorm 'atacando'. Onthoud dat 'atacar' de algemene actie beschrijft, terwijl 'atacando' aangeeft dat de actie op dit moment plaatsvindt of bezig is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.