Inklingo

resentimiento

reh-sen-tee-mee-en-toh/resentiˈmjento/

resentimiento betekent wrok in het Spaans (een gevoel van bitterheid over een gebeurtenis of behandeling uit het verleden).

wrok

Ook: bitterheid, wrok
General
Een persoon die alleen op een houten bank zit, naar beneden kijkend met een gekruiste armhouding en een frons, met een donkere onweerswolk die er direct boven hangt in een helder veld.

📝 In Actie

No guardo ningún resentimiento hacia él.

A2

Ik koester geen wrok tegen hem.

Su voz estaba llena de resentimiento.

B1

Haar stem klonk vol bitterheid.

Es difícil superar el resentimiento después de una traición.

B2

Het is moeilijk om wrok te overwinnen na een verraad.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • rencor (wrok/haat)
  • amargura (bitterheid)
  • despecho (wraakzucht/wrok)

Antoniemen

  • perdón (vergeving)
  • gratitud (dankbaarheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • guardar resentimientowrok koesteren
  • sentir resentimientowrok voelen
  • acumular resentimientowrok opbouwen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • masticar el resentimientoOm constant na te denken over of te blijven hangen in een pijn uit het verleden

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "resentimiento" in het Spaans:

bitterheidwrok

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: resentimiento

Vraag 1 van 3

Welk werkwoord wordt het meest gebruikt om 'wrok koesteren' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het werkwoord 'resentir', dat komt van 're-' (wat 'opnieuw' of 'intensief' betekent) en 'sentir' (voelen). Het beschrijft letterlijk de handeling van het 'steeds opnieuw voelen van een kwetsuur'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: resentmentFrench: ressentiment

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'resentimiento' en 'rencor'?

Ze zijn erg vergelijkbaar, maar 'rencor' impliceert vaak een diepere, meer aanhoudende wrok die een verlangen naar wraak inhoudt, terwijl 'resentimiento' het algemene gevoel van bitterheid is.

Kan ik 'resentimiento' gebruiken voor fysieke pijn?

Nee. Hoewel het werkwoord 'resentirse' kan betekenen dat een fysieke blessure weer opspeelt, verwijst het zelfstandig naamwoord 'resentimiento' uitsluitend naar de emotie.

Is het een 'valse vriend' met het Engels?

Nee, het is een echte cognate! Het betekent precies wat 'resentment' in het Engels betekent.