restos
“restos” betekent “restjes” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
restjes
Ook: overblijfselen, brokken
📝 In Actie
Por favor, guarda los restos de la pizza para mañana.
A2Bewaar de pizzarestjes alsjeblieft voor morgen.
Tuvimos que limpiar los restos de la tormenta en el jardín.
B1We moesten de resten van de storm in de tuin opruimen.
overblijfselen
Ook: as, menselijke resten
📝 In Actie
Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.
B1De resten van de dichter werden overgebracht naar een nationaal mausoleum.
El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.
B2De archeoloog ontdekte zeer oude skeletresten.
overblijfselen
Ook: sporen, sporen
📝 In Actie
Solo quedan restos de la civilización perdida en esta zona.
B2Slechts overblijfselen van de verloren beschaving zijn nog te zien in dit gebied.
Aún se veían restos de nieve en las cimas de las montañas.
C1Er waren nog sporen van sneeuw te zien op de bergtoppen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: restos
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'restos' correct om fysieke fragmenten of restjes aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *restare*, wat 'overblijven' of 'achtergelaten worden' betekent. Het beschrijft iets dat fysiek achterblijft na een gebeurtenis of actie.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'resto' en 'restos'?
'El resto' (enkelvoud) betekent 'de resterende hoeveelheid, het restant of de rest van de groep' (bijv. 'de rest van de dag', 'de rest van de mensen'). 'Los restos' (meervoud) betekent 'fysieke fragmenten, puin, restjes of stoffelijke resten'.
Kan ik 'resto' gebruiken om te praten over één enkel stukje overgebleven voedsel?
Het is veel natuurlijker om het meervoud 'restos' of 'una sobra' (een overgebleven stuk) te gebruiken, zelfs als je maar over één ding praat, omdat het woord een verzameling stukjes impliceert die van het geheel zijn achtergebleven.


