ruego
“ruego” betekent “smeekbede” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
smeekbede, smeekbede
Ook: verzoek
📝 In Actie
Su ruego fue tan sincero que no pude negarme.
B1Zijn smeekbede was zo oprecht dat ik niet kon weigeren.
Hizo un ruego a las autoridades para que revisaran el caso.
B2Hij deed een verzoek aan de autoriteiten om de zaak te herzien.
En respuesta a mi ruego, la empresa me dio otra oportunidad.
B2Als reactie op mijn smeekbede gaf het bedrijf me nog een kans.
ik smeek, ik bid
Ook: ik vraag (om iets)
📝 In Actie
Yo ruego por tu salud cada noche.
A2Ik bid elke nacht voor uw gezondheid.
Te ruego que me escuches antes de decidir.
B1Ik smeek u om naar mij te luisteren voordat u beslist.
No ruego por cosas materiales, solo por paz.
B2Ik vraag niet om materiële zaken, alleen om vrede.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ruego
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'ruego' als zelfstandig naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *rogare*, wat 'vragen, ondervragen of verzoeken' betekent. De betekenis evolueerde in het Spaans om een serieuzer of vurig type van vragen te benadrukken, vaak gerelateerd aan gebed.
Eerste vermelding: Medieval Latin period
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ruego' en 'petición'?
'Petición' is een standaard, neutraal woord voor 'verzoek' of 'petitie'. 'Ruego' is veel sterker en impliceert een diep gevoel, wanhoop of grote oprechtheid, zoals een hartgrondige smeekbede of een gebed.
Wanneer gebruik ik 'ruego' (de werkwoordsvorm) versus 'ruegue'?
'Ruego' is de simpele 'ik'-vorm die gebruikt wordt voor feiten ('Yo ruego por ti' - Ik bid voor jou). 'Ruegue' is de speciale vorm die gebruikt wordt wanneer je wensen of verzoeken over iemand anders uitdrukt ('Yo le pido que *ruegue* por mí' - Ik vraag hem om voor mij te bidden).

